Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations déjà existantes " (Frans → Nederlands) :

La diffusion d'une bonne information au sujet des droits et devoirs de l'entrepreneur, l'élaboration de règles juridiques régissant le contact direct entre l'auteur et la victime ainsi que d'une réglementation relative aux mesures de protection, à l'utilisation de caméras et à l'installation de systèmes d'alarme, le suivi des initiatives déjà existantes, la mise en place de réseaux d'information par quartier, l'octroi de primes pour la protection anti-effraction, etc. permettront sans conteste d'accroître la vigilance et la motivation ...[+++]

Middels goede informatieverstrekking over rechten en plichten van ondernemers, juridische voorschriften omtrent het rechtstreeks contact tussen dader en slachtoffer, reglementering over beveiligingsmaatregelen, cameragebruik en het installeren van alarminstallaties, reeds bestaande initiatieven, buurtinformatienetwerken, premies voor inbraakbeveiliging en dergelijke meer zal alvast een grotere alertheid en motivatie ontstaan inzake diefstalpreventie.


Elle est d'avis que son intervention devrait se limiter à un contrôle du respect de l'article 11 de la proposition de loi (interdiction de filmer des données sensibles) (voir le point 66 ci-après).. Ceci en plus de ses missions déjà existantes découlant de la LVP (avis, recommandations, communication d'informations, traitement de plaintes, ...).

Zij is van oordeel dat haar tussenkomst zou moeten worden beperkt tot een controle op de naleving van artikel 11 van het wetsvoorstel (verbod filmen gevoelige gegevens) (zie hierna randnummer 66) Dit benevens haar reeds bestaande taken uit de WVP (advies, aanbevelingen, informatieverstrekking, behandeling van klachten ..).


Une importante source d'informations déjà existante pour l'analyse des accidents est l'ensemble des données figurant sur le formulaire d’accident de circulation.

Een belangrijke reeds bestaande informatiebron voor ongevallenanalyse zijn de gegevens op het Verkeersongevallenformulier (VOF).


La fourniture de telles informations permettra de minimiser les coûts associés à ces projets (par exemple en ayant accès aux infrastructures déjà existantes et en coordonnant les travaux de génie civil).

Door dit soort informatie te verschaffen wordt ervoor gezorgd dat de kosten van deze projecten tot een minimum worden beperkt (bijvoorbeeld door toegang tot een bestaande fysieke infrastructuur en door technische werken te coördineren).


La fourniture de telles informations permettra de minimiser les coûts associés à ces projets (par exemple en ayant accès aux infrastructures déjà existantes et en coordonnant les travaux de génie civil).

Door dit soort informatie te verschaffen wordt ervoor gezorgd dat de kosten van deze projecten tot een minimum worden beperkt (bijvoorbeeld door toegang tot een bestaande fysieke infrastructuur en door technische werken te coördineren).


Afin d'éviter les charges administratives superflues, il convient, le cas échéant, d'intégrer les obligations en matière d'information à celles déjà existantes dans la législation pertinente de l'Union.

Teneinde onnodige administratieve lasten te voorkomen, moeten informatieverplichtingen waar nodig worden geïntegreerd met de informatieverplichtingen uit hoofde van andere relevante Uniewetgeving.


D’après les informations transmises, quasi tous les États membres ont rempli les obligations définies par la décis-ion-cadre du Conseil, que ce soit par l’application de lois nationales déjà existantes ou par la mise en œuvre de mesures législatives nouvelles et spécifiques.

Op grond van de verstrekte informatie kan worden vastgesteld dat bijna alle lidstaten voldoen aan de in het kaderbesluit van de Raad vervatte voorschriften, omdat ter zake reeds nationale wetgeving bestond of omdat nieuwe en specifieke wetgeving werd ingevoerd.


D’après les informations fournies à la Commission, la plupart des États membres se sont simplement référés aux règles générales déjà existantes en ce qui concerne la complicité et les infractions non commises dans le cadre de leurs systèmes pénaux respectifs.

De meeste lidstaten hebben in de aan de Commissie verstrekte informatie gewoon verwezen naar de in hun respectieve strafrechtelijke stelsels reeds bestaande algemene voorschriften inzake medeplichtigheid en de voorbereidingshandelingen tot een misdrijf.


Il faut faire la différence entre les dispositions déjà existantes et les obligations envers l'organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM), et la manière dont l'information recueillie par les services de renseignement peut être prise en considération dans une action judiciaire.

Hierbij moet het onderscheid worden gemaakt tussen de reeds bestaande bepalingen en verplichtingen ten overstaan van het CODA/OCAM en de wijze waarop de door de inlichtingendiensten verworven informatie in de gerechtelijke actie kan worden ingebracht.


La flexibilité du personnel, l'instauration de procédure strictes, le contrôle contradictoire interne, l'utilisation obligatoire des applications informatiques déjà existantes et permettant un enregistrement immédiat et non modifiable de l'information, voilà quelques facteurs de diminution des risques.

Een flexibele personeelsinzet, de invoering van strikte procedures, een interne controle die tegenspraak inbouwt, het verplicht gebruik van reeds bestaande informaticatoepassingen die een onmiddellijke en een niet- wijzigbare registratie van informatie mogelijk maken, zijn enkele elementen om de risico's te verkleinen.


w