Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base des données actuellement disponibles et selon la méthodologie utilisée auparavant » (Français → Néerlandais) :

Sur la base des données actuellement disponibles et selon la méthodologie utilisée auparavant, le ratio dépenses de l'administration fiscale/PIB a considérablement diminué au cours des dernières années : après arrondi, il est passé de 0,34% en 2011 à 0,31% en 2012, 0,29% en 2013 et 0,27% en 2014.

Op basis van de thans beschikbare gegevens en volgens de eerder gehanteerde methodologie zakt de verhouding van de uitgaven van de belastingadministratie tot het bbp in de voorbije jaren aanzienlijk, namelijk van afgerond 0,34% in 2011 tot 0,31% in 2012, 0,29% in 2013 en 0,27% in 2014.


Sur la base des données actuellement disponibles en ce qui concerne les prix pour les produits considérés et des critères énoncés à l’article 18, paragraphe 2, du règlement (CE) no 104/2000, il y a lieu, selon les espèces, d’augmenter, de maintenir ou de diminuer les prix d’orientation pour la campagne de pêche 2013.

Op grond van de thans beschikbare gegevens over de prijzen van de betrokken producten en op grond van de in artikel 18, lid 2, van Verordening (EG) nr. 104/2000 neergelegde criteria moeten de oriëntatieprijzen voor het visseizoen 2013 naargelang van de vissoort worden verhoogd, ongewijzigd gelaten of verlaagd.


Sur la base des données actuellement disponibles en ce qui concerne les prix pour les produits considérés et des critères visés à l’article 18, paragraphe 2, du règlement (CE) no 104/2000, il y a lieu, selon les espèces, d’augmenter, de maintenir ou de diminuer les prix d’orientation pour la campagne de pêche 2011.

Op grond van de thans beschikbare gegevens betreffende de prijzen voor de betrokken producten en op grond van de in artikel 18, lid 2, van Verordening (EG) nr. 104/2000 vermelde criteria is het dienstig de oriëntatieprijzen voor het visseizoen 2011 naar gelang van de vissoort te verhogen, ongewijzigd te laten of te verlagen.


Une attention doit ainsi être apportée au principe des 3R’s (remplacement, réduction, raffinement) dans les expériences sur animaux, principe selon lequel les bases de données disponibles ou les données in vitro sont utilisées au maximum pour la caractérisation de la nocivité intrinsèque ou du profil de risque d'une substance chimique.

Zo moet aandacht wordt verleend aan het “3 V” - principe (vervangen, verminderen en verfijnen) van dierproeven, waarbij beschikbare data of in vitro gegevens maximaal worden gebruikt ter karakterisatie van de intrinsieke schadelijkheid of het risicoprofiel van een scheikundige stof.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Sur la base de données disponibles, il n'y a, à l'heure actuelle, pas de preuve sérieuse selon laquelle l'Europe connaîtrait une désindustrialisation au sens absolu du terme.

Uit de beschikbare gegevens kan niet worden afgeleid dat in Europa een proces van absolute deïndustrialisering aan de gang is.


considérant que, sur la base des données actuellement disponibles en ce qui concerne les prix pour les produits en question et des critères visés à l'article 9, paragraphe 2, dudit règlement, il convient d'augmenter, de maintenir ou de diminuer ces prix selon les espèces pour la campagne de pêche de 1998,

Overwegende dat het, op grond van de thans beschikbare gegevens betreffende de prijzen voor de betrokken producten en op grond van de in artikel 9, lid 2, van genoemde verordening vermelde criteria, dienstig is deze prijzen voor het visseizoen 1998 naar gelang van de vissoort te verhogen, te handhaven of te verlagen,


Il n'existe toutefois pas, à l'heure actuelle, de procédure ou de méthodologie européenne commune utilisée pour le calcul du bruit produit par les avions, et les données de base utilisées pour le calcul n'ont pas fait l'objet des mêmes contrôles que les données de certification.

Momenteel is er echter geen gemeenschappelijke Europese methodiek of procedure die wordt gebruikt voor de berekening van vliegtuiggeluid en de voor de berekening gebruikte basisgegevens zijn nog niet onderworpen aan dezelfde controle als de certificeringsgegevens.


Je crains en effet que la confiance grandissante dont jouit l'actuel système basé sur la carte SIS utilisée en pharmacie et en hôpital ne s'altère auprès du grand public, s'il est question maintenant d'y rajouter des données médicales alors que cela n'avait pas été énoncé auparavant.

Ik vrees namelijk dat het groeiende vertrouwen van het brede publiek in het gangbare SIS-kaartsysteem in apotheken en ziekenhuizen zou worden aangetast indien er sprake zou zijn van een toevoeging van medische gegevens terwijl die mogelijkheid nooit tevoren werd vermeld.


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que, sur la base des données susceptibles d'être utilisées en la matière, à savoir la statistique du chiffre d'affaires selon les déclarations à la TVA, disponible par entreprise mais non par unité locale, l'Institut national de statistique n'est pas en mesure d'indiquer s'il y a eu, ...[+++]

Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat op basis van de gegevens die in dezen zouden kunnen worden gebruikt met name de statistiek van de omzet volgens de aangiften bij de BTW, beschikbaar per onderneming maar niet per lokale eenheid, het Nationaal instituut voor de statistiek niet in staat is om aan te geven of er sinds 1 januari 1993 een verhoging is geweest van de aankopen verricht in het buitenland door de particulieren die in België gedomicilieerd zijn in de grensstreken, noch dat sinds dezelfde datum, er een wijziging is g ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base des données actuellement disponibles et selon la méthodologie utilisée auparavant ->

Date index: 2025-02-07
w