Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base semble donc vraiment " (Frans → Nederlands) :

Concrètement, il me semble donc utile de fonctionner sur la base de projets, avec un comité consultatif qui évalue les demandes de projet introduites.

Concreet lijkt het me dan ook nuttig dat er op projectbasis wordt gewerkt, waarbij een adviescomité oordeelt over de ingediende projectaanvragen.


L’utilisation des SNP dans le cadre de la détermination de la morphologie faciale s’effectue par l’analyse de régions codantes de l’ADN, sur base d’un polymorphisme dans la structure nucléotidique de gènes impliqués dans la structure morphologique faciale et ne semble donc pas rentrer dans le cadre légal actuellement autorisé pour l’établissement d’un profil ADN.

Het gebruik van SNP's in het kader van de bepaling van de gezichtsmorfologie gebeurt door de analyse van coderende regio's van het DNA, op grond van een polymorfisme in de nucleotidische structuur van genen die vervat zitten in de structuur van de gezichtsmorfologie en lijkt dus niet onder het wettelijke kader te vallen dat thans is toegestaan voor de bepaling van een DNA-profiel.


Ce dialogue a été évalué comme particulièrement positif par les deux parties et semble donc former la base pour une coopération étroite et fructueuse dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, y compris la lutte contre la radicalisation violente, la question des Foreign Terrorist Fighters et la protection des frontières.

Die is volgens beide partijen bijzonder positief verlopen en aldus lijkt de basis gelegd voor een nauwe en productieve samenwerking op het vlak van terrorismebestrijding, met inbegrip van de strijd tegen gewelddadige radicalisering, de problematiek van de Foreign Terrorist Fighters en de bescherming van de grenzen.


Une prime de risque de [.] points de base semble donc vraiment peu importante et ne reflète pas complètement le risque d’Austrian Airlines.

Een risicopremie van [.] basispunten lijkt derhalve nogal laag en weerspiegelt niet volledig de risicosituatie van Austrian Airlines.


Dès lors, la seule intervention ex post basée sur les règles de concurrence serait donc insuffisante et, partant, une régulation ex ante semble nécessaire.

Daarom, is de enkele tussenkomst ex post gebaseerd op de concurrentieregels onvoldoende en lijkt een regeling ex ante zich op te dringen.


La base de calcul pour ces deux cas ne sont donc pas les mêmes, ce qui semble discriminatoire.

In beide gevallen is de berekeningsgrondslag dus anders, wat discriminerend lijkt.


Il ne semble donc pas exister de base légale pour imposer dans le code de bonne conduite les exigences minimales en matière de séparation opérationnelle, prévues pour le gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel à l'article 8/5, aux autres gestionnaires et/ou de les élaborer vis-à-vis de tous les gestionnaires.

Er lijkt bijgevolg geen rechtsgrond te bestaan om de minimumvereisten inzake operationele scheiding die bestaan in artikel 8/5 voor de beheerder van het aardgasvervoersnet in de gedragscode in te voeren voor de andere beheerders en/of verder uit te werken voor alle beheerders.


Le système tel que proposé ne semble donc pas vraiment praticable » (Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-1127/3, pp. 2-3 et 6).

Het systeem zoals voorgesteld lijkt dus niet echt werkbaar » (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-1127/3, pp. 2-3 en 6).


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]


L'article 2, alinéa 3 de la décision 9/99/CONS semble donc applicable, qui subordonne à une variation supérieure à 7% par défaut - sur une base annuelle -, l'évaluation par l'Autorité des raisons invoquées par l'organisme pour expliquer le non respect des quotas de réserve.

Derhalve lijkt artikel 2, lid 3, van Besluit 9/99/CONS van toepassing: de toezichthoudende instantie dient de door de omroeporganisatie opgegeven redenen voor de niet-naleving van de quota's aan een onderzoek te onderwerpen indien er - op jaarbasis - sprake is van een deficit van meer dan 7 %.




Anderen hebben gezocht naar : base     semble     semble donc     former la base     parties et semble     points de base semble donc vraiment     post basée     ante semble     concurrence serait donc     qui semble     donc     exister de base     proposé ne semble     donc pas vraiment     septembre     l'inscription d'une zone     notamment     une base     décision 9 99 cons semble     99 cons semble donc     l'autorité des raisons     base semble donc vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base semble donc vraiment ->

Date index: 2024-06-29
w