Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base sur une élasticité plus réaliste » (Français → Néerlandais) :

Lorsque la modification génétique altère la teneur en un constituant naturel ou lorsqu’un nouveau constituant est naturellement présent dans d’autres aliments, l’évolution attendue de la quantité totale de ce constituant qui sera consommée doit être évaluée sur la base d’hypothèses de consommation réalistes et d’hypothèses de consommation les plus défavorables.

Wanneer door de genetische modificatie het niveau van een natuurlijk bestanddeel is gewijzigd of wanneer een nieuw bestanddeel van nature in andere levensmiddelen en diervoeders voorkomt, wordt de verwachte verandering van de totale inname van dit bestanddeel beoordeeld met zowel realistische als meest ongunstige innamescenario’s.


Si l'on part d'une élasticité de 1,66, la Flandre semble ne pas s'appauvrir, mais si l'on se base sur une élasticité plus réaliste de 1,15, la Flandre est la grande perdante.

Als men uitgaat van een elasticiteit van 1, 66, lijkt Vlaanderen er minder arm uit te komen, maar als men vertrekt van een meer realistische elasticiteit van 1, 15, dan is Vlaanderen de grootste verliezer.


L'expérience acquise jusqu'ici, bien qu'encore limitée, indique qu'il s'agit d'une bonne base pour une analyse et des conseils stratégiques plus adaptés à chaque cas et qu'elle peut, de manière réaliste, relier les différents États membres aux objectifs communs.

De tot dusverre opgedane ervaringen zijn weliswaar nog beperkt, maar lijken er toch op te wijzen dat deze methode een goede basis is voor op maat gesneden beleidsanalyses en -adviezen en dat de afzonderlijke lidstaten zo op realistische wijze bij de gemeenschappelijke doelstellingen kunnen worden betrokken.


3. Les incidents relevés montrent effectivement une montée en qualité des attaques : elles sont le plus souvent basées sur le social engineering, et se montrent de plus en plus crédibles et réalistes (attaques ciblées témoignant d'une connaissance du fonctionnement de l'organisation).

3. De geregistreerde incidenten tonen effectief aan dat de kwaliteit van de aanvallen toeneemt: ze zijn in de meeste gevallen gebaseerd op social engineering, en zien er steeds geloofwaardiger en realistischer uit (gerichte aanvallen die getuigen van kennis van de werking van de organisatie).


Plus précisément, ni le refinancement de l'autorité fédérale, que la LSF permettra de réaliser moyennant une élasticité réaliste, ni les économies à charge de la Communauté flamande, qui serviront de facto à financer le niveau fédéral, n'ont été basés sur une analyse préalable du coût et de l'efficacité des compétences et des dépenses des autorités respectives.

Meer bepaald werden noch de herfinanciering van de federale overheid, waarop de BFW-hervorming neerkomt bij een realistische elasticiteit, noch de besparing ten laste van de Vlaamse Gemeenschap waarmee deze de facto wordt gefinancierd, gebaseerd op een voorafgaande kosten- en efficiëntie-analyse van de bevoegdheden en uitgaven van de respectieve overheden.


3. reconnaît que l'approche la plus réaliste et la plus judicieuse à l'heure actuelle serait de mettre en place un cadre cohérent et juridiquement contraignant de protection par les RGA basé sur une harmonisation minimale, ne portant pas atteinte à la protection déjà fournie par certains États membres; convient que, à plus long terme, l'objectif devrait consister à harmoniser les dispositions régissant les questions qui sont importantes pour les conso ...[+++]

3. erkent dat de meest realistische en bruikbare aanpak op dit moment de invoering zou zijn van een samenhangend en juridisch bindend kader voor VGS-bescherming op basis van minimumharmonisatie, die de reeds door sommige lidstaten geboden bescherming niet mag ondergraven; deelt de mening dat op langere termijn moet worden gestreefd naar harmonisatie van bepalingen inzake belangrijke consumentenvraagstukken zoals het lidstaat van herkomst- beginsel, compensatiegrenzen en andere verwante zaken; is van mening dat de Commissie, wanneer ...[+++]


Je souscris pleinement à la proposition de résolution du Parlement européen relative à la non-discrimination sur la base du genre et à la solidarité entre les générations. Elle est plus réaliste que le rapport précédent.

Ik geef mijn oprechte steun aan de alternatieve ontwerpresolutie van het Europees Parlement over non-discriminatie op grond van geslacht en intergenerationele solidariteit, die realistischer is dan het voorgaande verslag.


En cas d'élasticité plus réaliste de 1,15, la Flandre est la grande perdante.

Bij een meer realistische elasticiteit van 1,15 is Vlaanderen de grootste verliezer.


La contribution de la Flandre s'élève à 3,9 milliards mais par un calcul qui tient compte d'un coefficient d'élasticité plus réaliste on y ajoute encore 1,6 milliard.

De inlevering door Vlaanderen bedraagt alleszins 3,9 miljard, maar bij een berekening die rekening houdt met een meer realistische elasticiteitscoëfficiënt komt daar nog 1,6 miljard bij.


Mais il est inacceptable que les collègues fédéraux N-VA du ministre flamand du Budget critiquent une partie de l'accord au parlement fédéral, plus précisément le coefficient d'élasticité qui est inférieur à 1,6 dans les prévisions du parlement flamand pour la période 2014-2019, et selon moi, une perspective réaliste du ministre Muyters.

Het is echter onaanvaardbaar dat de federale N-VA-collega's van de Vlaamse minister van Begroting in het federaal parlement kritiek leveren op een deel van het akkoord, meer bepaald op de elasticiteitscoëfficiënt, die lager ligt dan de 1,6 in de prognose van het Vlaams Parlement voor de periode 2014-2019, een mijns inziens realistische prognose van minister Muyters.


w