Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basque
Communauté autonome du Pays basque
Comprendre le basque parlé
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
ETA
Eu
Interagir verbalement en basque
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
PNV
Parti nationaliste basque
Pays basque
Pays basque et liberté
Personnalité
S'exprimer oralement en basque

Vertaling van "basques dont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pays basque [ Communauté autonome du Pays basque ]

Baskische provincies


interagir verbalement en basque | s'exprimer oralement en basque

Baskisch spreken | mondeling in het Baskisch communiceren | verbaal in het Baskisch communiceren




Parti nationaliste basque | PNV [Abbr.]

Baskische Nationalistische Partij | PNV [Abbr.]


Pays basque et liberté | ETA [Abbr.]

Baskenland en vrijheid | ETA [Abbr.]




comprendre le basque parlé

gesproken Baskisch begrijpen | gesproken Baskisch verstaan


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Espagne | 26-27/09/2009 | Célébration du «Gudari Eguna» (Jour du combattant basque) dans les Provinces basques et la Navarre (ES) et dans les Pyrénées-Orientales (FR) Frontières terrestres ES-FR dans les provinces de Guipuzcoa et de Navarre |

Spanje | 26-27/9/2009 | Viering van de "dag van de Baskische strijder" in Baskenland en Navarra (ES) en in Pyrénées-Orientales (FR). De ES-FR-landgrenzen in de provincies Guipuzcoa en Navarra. |


Dans certains cas, on invoque aussi l'intérêt de l'État pour maintenir quelqu'un en détention pendant une durée indéterminée (cf. les Basques dont l'Espagne demande l'extradition).

Het staatsbelang wordt in sommige gevallen ook ingeroepen om iemand onbeperkt vast te houden (cf. de Basken waarvan Spanje de uitlevering vraagt aan België).


C'est ainsi qu'en Espagne, il y a quatre régions autonomes, dont le Pays basque, qui ont compétence pour ce qui est de leur propre police locale.

Zo zijn de vier Spaanse autonome gebieden, zoals het Baskenland, bevoegd voor hun eigen lokale politie.


D. considérant que, depuis 1978, le Pays basque espagnol a reconstruit en grande partie l'autonomie dont il a été privé sous Franco, et qu'il a obtenu le statut de « région historique »;

D. gelet op het feit dat Spaans Baskenland sinds 1978 de onder Franco ontnomen autonomie grotendeels gereconstrueerd is en de status van « historische regio » heeft verkregen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi qu'en Espagne, il y a quatre régions autonomes, dont le Pays basque, qui ont compétence pour ce qui est de leur propre police locale.

Zo zijn de vier Spaanse autonome gebieden, zoals het Baskenland, bevoegd voor hun eigen lokale politie.


24 M. Koldo Gorostiaga Atxalandabaso était député depuis 1999 au Parlement européen sur la liste du groupe politique basque « Euskal Herritarok/Batasuna » (ci-après l’« EH/B »).

24 K. Gorostiaga Atxalandabaso was sinds 1999 lid van het Europees Parlement op de lijst van de Baskische politieke groepering „Euskal Herritarok/Batasuna” (hierna: „EH/B”).


105 Le requérant fait également valoir, en deuxième lieu, que le litige s’inscrit dans le cadre d’une campagne visant à la criminalisation de l’activité politique des indépendantistes basques et notamment de l’EH/B, engagée en 2002 à la suite d’une conférence de presse donnée par des porte-parole des groupes parlementaires et des partis politiques espagnols, qui exerçaient des pressions pour que l’institution ouvre une enquête.

105 Verzoeker betoogt in de tweede plaats dat het geschil deel uitmaakt van een campagne die tot doel heeft de politieke activiteit van de voorstanders van Baskische onafhankelijkheid en met name de EH/B te criminaliseren. Deze campagne is begonnen in 2002 naar aanleiding van een persconferentie door woordvoerders van Spaanse parlementaire groeperingen en politieke partijen, die druk op de instelling uitoefenden om een onderzoek in te stellen.


165 Pour ce qui est de la décision de la juridiction de travail de San Sebastián, invoquée par le requérant en tant que preuve de sa dette (s’élevant à 50 865,43 euros) envers ses assistants, il y a lieu de souligner qu’il ne s’agit pas d’un acte émanant d’une autorité judiciaire, mais d’une décision de nature administrative, arrêtée par le conciliateur du département de la justice du gouvernement basque et fondée sur un accord entre le requérant et ses assistants.

165 Wat de beslissing van de arbeidsrechter in San Sebastián aangaat, die verzoeker aanvoert als bewijs van zijn schuld (ten bedrage van 50 865,43 euro) jegens zijn medewerkers, moet worden benadrukt dat het hier niet gaat om een handeling van een rechterlijke instantie, maar om een besluit van administratieve aard, dat is genomen door de bemiddelaar van het Ministerie van Justitie van de Baskische regering en is gebaseerd op een akkoord tussen verzoeker en zijn medewerkers.


La population moyennement instruite se situe plutôt dans le centre et l'est de l'Union, tandis que l'on note les plus forts taux d'instruction dans les pays nordiques, au Royaume-Uni, en Allemagne et au Bénélux, ainsi qu'à Paris, à Madrid et au Pays basque.

De bevolking met een middelbaar opleidingsniveau woont vooral in het midden en het oosten van de Unie, terwijl de bevolking in de Scandinavische landen, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, de Benelux-landen, Parijs, Madrid en Baskenland het hoogste opleidingsniveau heeft.


Au Pays basque, mais également ailleurs en Espagne, de nombreux élus et défenseurs de la démocratie ont été assassinés ou risquent de perdre la vie parce qu'ils refusent de se soumettre aux désirs indépendantistes d'une minorité extrémiste, l'ETA, organisation certes fondée à l'origine pour lutter contre la dictature franquiste, mais dont nombre d'anciens membres dénoncent aujourd'hui les méthodes terroristes et antidémocratiques.

In Baskenland maar ook elders in Spanje werden vele verkozenen en verdedigers van de democratie vermoord of bedreigd omdat ze weigeren in te gaan op de roep naar onafhankelijkheid van een extremistische minderheid, de ETA. Deze werd destijds opgericht om de dictatuur van Franco te bestrijden en vele oud-leden verwerpen nu de terroristische en antidemocratische methodes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

basques dont ->

Date index: 2023-01-20
w