- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, le Pays basque s’est déjà prononcé sur le traité établissant une Constitution et il s’est prononcé en faveur de celui-ci, mais j’ai notamment constaté que les opposants à la Constitution soutenaient l’idée selon laquelle la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne réduisait les droits dont jouissent déjà les citoyens de la plupart des États membres, en particulier dans les domaines du logement, du travail, etc.
– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, in Baskenland hebben we al over het Grondwettelijk Verdrag gestemd en de uitkomst was positief, maar een van de dingen die me daarbij opvielen, was dat degenen die tegen dit Verdrag waren, zich beriepen op het argument dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie afbreuk deed aan de rechten die de burgers in het merendeel van de lidstaten al hadden, met name op het gebied van wonen, werk, enzovoort.