Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVICENNE
BEMA
Bassin méditerranéen
Intiative Avicenne
Région méditerranéenne
Région méditerranéenne CE
émissions biogéniques dans le bassin méditerranéen

Vertaling van "bassin méditerranéen ainsi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bassin méditerranéen,pays et territoires constituant le bassin méditerranéen

Middellandse-Zeegebied,landen en gebieden die het Middellandse-Zeegebied vormen


région méditerranéenne (UE) [ bassin méditerranéen | région méditerranéenne CE ]

Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]


émissions biogéniques dans le bassin méditerranéen | BEMA [Abbr.]

biogene emissies in het Middellandse-Zeegebied | BEMA [Abbr.]


coopération scientifique et technologique avec les pays du Maghreb et d'autres pays du bassin méditerranéen | intiative Avicenne | AVICENNE [Abbr.]

Avicenne initiatief | Wetenschappelijke en technologische samenwerking met de Maghreb en de landen gelegen aan de Middellandse Zee | AVICENNE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un élément essentiel à cet égard est le renforcement des capacités dans les pays méditerranéens en ce qui concerne les frontières, la migration et l'asile ainsi que l'instauration d'une coopération plus efficace entre les services répressifs afin d'améliorer la sécurité dans tout le bassin méditerranéen.

Een belangrijk onderdeel hiervan is versterking van de capaciteitsopbouw in de mediterrane landen op het gebied van grenzen/migratie/asiel en doeltreffender samenwerking op het gebied van rechtshandhaving, teneinde de veiligheid in het gehele Middellandse Zeegebied te bevorderen.


La nouvelle Constitution tunisienne est une étape importante dans le cadre des objectifs exprimés en 1995 dans la Déclaration de Barcelone, ce Partenariat Euro-Méditerranéen par lequel les États signataires ont souligné leur conviction visant « l'objectif général de faire du bassin méditerranéen un espace de dialogue, d'échange et de coopération garant de paix, de stabilité et de prospérité qui mise sur le renforcement de la démocratie et le respect des droits de l'homme, sur le développement économique et social équilibré e ...[+++]

De nieuwe Tunesische Grondwet is een belangrijke stap in de richting van de doelstellingen die werden vooropgesteld in 1995 in de Verklaring van Barcelona, het Euro-mediterrane Partnerschap waarmee de ondertekenende staten wilden streven naar de algemene doelstelling om het Middellandse-Zeegebied [om te vormen tot] een gebied waarin de dialoog, de onderlinge contacten en samenwerking zorgen voor vrede, stabiliteit en welvaart, die inzet op de versterking van de democratie en de eerbiediging van de rechten van de mens, een duurzame en evenwichtige economische en sociale ontwikkeling, maatregelen ter bestrijding van de armoede en het aankw ...[+++]


En conséquence, toute référence dans le présent accord et dans ses annexes aux « pays d'Europe centrale et orientale », à un ou plusieurs « pays bénéficiaires » ou aux « pays membres bénéficiaires » s'applique également à la Mongolie ainsi qu'aux pays de la partie méridionale et orientale du Bassin méditerranéen qui répondent aux conditions énoncées ci-dessus.

Dienovereenkomstig heeft elke verwijzing in deze Overeenkomst en in de Bijlagen daarbij naar « Midden- en Oost-Europese landen », « landen in Midden- en Oost-Europa », « ontvangend land (of ontvangende landen) » of « ontvangende lidstaat (of lidstaten) » tevens betrekking op Mongolië, alsmede op elk van de landen in het zuidelijke en oostelijke gebied van de Middellandse Zee.


L. rappelant, conformément à la résolution de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne sur l'évaluation du Processus de Barcelone à la veille de son dixième anniversaire, adoptée le 15 mars 2005 au Caire, que « le respect et la défense des droits de l'homme ainsi que de la démocratie et de l'État de droit dans les pays du bassin méditerranéen constituent le fondement essentiel du Processus de Barcelone avec, d'une part, les a ...[+++]

L. brengt in herinnering dat de Euro-mediterrane parlementaire assemblee die plaatsvond aan de vooravond van de tiende verjaardag van het Proces van Barcelona en die gewijd was aan de evaluatie ervan, op 15 maart 2005 in Caïro een resolutie heeft aangenomen waarin wordt gesteld dat de inachtneming en de verdediging van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat in de landen rond de Middellandse Zee wezenlijke hoekstenen vormen van het Proces van Barcelona, met, enerzijds, de associatieovereenkomsten en anderzijds het multilateraal raamwerk van de Euro-mediterrane samenwerking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les liens historiques et culturels étroits que certains Etats membres possèdent avec certains pays tiers du bassin méditerranéen ( ) de même que la déclaration des Chefs d'Etat et de Gouvernement lors du Sommet de Paris (1972) visant à établir des relations spécifiques avec ces pays débouchent en 1976, après de longues négociations, sur la signature d'accords de coopération avec les pays du Maghreb (Algérie, Tunisie, Maroc) et les pays du Machrek (Syrie, Liban, Jordanie, Egypte) en 1977 (sauf la Syrie en 1978) ainsi qu'avec Israël en 1 ...[+++]

De nauwe historische en culturele banden die bepaalde Lid-Staten onderhouden met bepaalde derde landen van het Middellandse-Zeebekken ( ), alsmede de verklaring van de Staatshoofden en Regeringsleiders op de top van Parijs (1972) die ertoe strekten specifieke betrekkingen tot stand te brengen met die landen, leidden na lange onderhandelingen tot de ondertekening van samenwerkingsovereenkomsten met de landen van de Maghreb (Algerije, Tunesië, Marokko) in 1976, met de Machrek-landen (Syrië, Libanon, Jordanië, Egypte) in 1977 (behalve met Syrië waarmee een akkoord werd ondertekend in 1978) en met Israël in 1975.


En conséquence, toute référence dans le présent Accord et dans ses annexes aux « pays d'Europe centrale et orientale », à un ou plusieurs « pays bénéficiaires » ou aux « pays membres bénéficiaires » s'applique également à la Mongolie ainsi qu'aux pays de la partie méridionale et orientale du Bassin méditerranéen qui répondent aux conditions énoncées ci-dessus.

Dienovereenkomstig heeft elke verwijzing in deze Overeenkomst en in de bijlagen daarbij naar « Midden- en Oost-Europese landen », « landen in Midden- en Oost-Europa », « ontvangend land (of ontvangende landen) » of « ontvangende lidstaat (of lidstaten) » tevens betrekking op Mongolië, alsmede op elk van de landen in het zuidelijke en oostelijke gebied van de Middellandse Zee


Un élément essentiel à cet égard est le renforcement des capacités dans les pays méditerranéens en ce qui concerne les frontières, la migration et l'asile ainsi que l'instauration d'une coopération plus efficace entre les services répressifs afin d'améliorer la sécurité dans tout le bassin méditerranéen.

Een belangrijk onderdeel hiervan is versterking van de capaciteitsopbouw in de mediterrane landen op het gebied van grenzen/migratie/asiel en doeltreffender samenwerking op het gebied van rechtshandhaving, teneinde de veiligheid in het gehele Middellandse Zeegebied te bevorderen.


La communication de décembre 2002 fait remarquer que, dans le contexte de la programmation de l'aide extérieure aux pays du Bassin méditerranéen, de l'Asie centrale, des Balkans, ainsi qu'aux pays ACP et d'autres régions du monde, une assistance financière et technique est déjà accordée en faveur de ce type de mesures.

Volgens de mededeling van december 2002 wordt bij de programmering van de externe hulp, onder meer in landen in het Middellandse-Zeegebied, Centraal-Azië, de Balkan, en in de ACS-landen, nu al financiële en technische steun uitgetrokken voor dit soort maatregelen.


Ainsi, une partie des montants alloués au titre de la coopération transfrontalière dans les régions ultrapériphériques pourrait être allouée à des projets mis en oeuvre dans les pays tiers voisins (notamment des pays « ACP » et du bassin méditerranéen).

Aldus zou een deel van de bedragen die voor de grensoverschrijdende samenwerking in ultraperifere regio's worden toegekend, kunnen gaan naar projecten in naburige derde landen (met name de ACS-landen en de landen van het Middellandse-Zeebekken).


LES PRODUITS EN PROVENANCE DES PAYS TIERS EUROPEENS AINSI QUE DES PAYS NON EUROPEENS DU BASSIN MEDITERRANEEN , PRESENTES A L'IMPORTATION DANS LES ETATS MEMBRES , NE SONT ADMIS A L'IMPORTATION QU'A CONDITION QU'ILS SOIENT CONFORMES AUX NORMES COMMUNES DE QUALITE REPRISES AUX ANNEXES II/1 A II/8 DU REGLEMENT N 23 DU CONSEIL , AUX ANNEXES I/1 A I/9 DU REGLEMENT N 58 DE LA COMMISSION ( 2 ) ET A L'ANNEXE DU REGLEMENT N 64 DE LA COMMISSION ( 3 ) , MODIFIE PAR LE REGLEMENT N 21/63/CEE DE LA COMMISSION ( 4 ) .

De produkten afkomstig uit Europese derde landen alsmede uit de niet-Europese landen van het Middellandse-Zeebekken , die in de Lid-Staten ten invoer worden aangeboden , worden slechts tot de invoer toegelaten indien zij voldoen aan de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen vermeld in de bijlage II/1 tot en met II/8 van Verordening no . 23 van de Raad , de bijlagen I/1 tot en met I/9 van Verordening no . 58 van de Commissie ( 2 ) en de bijlage van Verordening no . 64 van de Commissie ( 3 ) , gewijzigd bij Verordening no . 21/63/EEG van de Commissie ( 4 ) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bassin méditerranéen ainsi ->

Date index: 2022-08-22
w