Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup apprécié aussi » (Français → Néerlandais) :

M. Roelants du Vivier (Belgique, Président de la 8 Conférence interparlementaire européenne de l'espace) a beaucoup apprécié ce rappel des travaux de l'Assemblée de l'UEO sur la politique spatiale et l'UE. Le Parlement européen et plusieurs parlements nationaux ont été eux aussi très actifs dans ce domaine.

De heer Roelants du Vivier (België, voorzitter van de 8e Europese Interparlementaire ruimtevaartconferentie) heeft dit overzicht van de werkzaamheden van de Assemblee van de WEU inzake ruimtevaartbeleid en van de Unie erg geapprecieerd. Het Europees Parlement en tal van nationale parlementen zijn op dit domein ook erg actief geweest.


Le président déclare que les membres de cette commission, et surtout ceux qui sont aussi avocats, ont beaucoup apprécié l'exposé de Maître Baltus.

De voorzitter verklaart dat de leden van de commissie en vooral de leden die ook advocaat zijn, met veel belangstelling geluisterd hebben naar Meester Baltus.


M. Roelants du Vivier (Belgique, Président de la 8 Conférence interparlementaire européenne de l'espace) a beaucoup apprécié ce rappel des travaux de l'Assemblée de l'UEO sur la politique spatiale et l'UE. Le Parlement européen et plusieurs parlements nationaux ont été eux aussi très actifs dans ce domaine.

De heer Roelants du Vivier (België, voorzitter van de 8e Europese Interparlementaire ruimtevaartconferentie) heeft dit overzicht van de werkzaamheden van de Assemblee van de WEU inzake ruimtevaartbeleid en van de Unie erg geapprecieerd. Het Europees Parlement en tal van nationale parlementen zijn op dit domein ook erg actief geweest.


J’ai beaucoup apprécié aussi le soutien des représentants de la Commission, des membres de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et l’aide de mes collaborateurs avec qui nous avons fait un véritable travail d’équipe.

Ook de steun van de ambtenaren van de Europese Commissie en de ambtenaren van de Commissie milieu en van mijn eigen medewerkers, heb ik zeer op prijs gesteld.


Si l'on reste aussi abstrait et que l'on laisse aux juges un très large pouvoir d'appréciation, il faudra encore beaucoup de temps avant de pouvoir se faire une idée précise de l'efficacité des mesures.

Indien men zo abstract blijft en de rechters een zeer ruime appreciatiebevoegdheid verleent, zal het nog heel wat tijd vergen eer men zich een precies idee zal kunnen vormen over de doeltreffendheid van de maatregelen.


Je suis conscient que dans le passé, la BCE a toujours beaucoup apprécié ses échanges avec le Parlement européen, non seulement sur ​​les questions économiques et monétaires, mais aussi sur la réforme du cadre de surveillance de l'an dernier et sur ​​le paquet législatif relatif à la gouvernance de cette année.

Ik weet dat de ECB de contacten met het Europees Parlement tot nu toe zeer op prijs heeft gesteld, niet alleen over economische en monetaire vraagstukken, maar ook over de hervorming van het toezichtskader van de EU afgelopen jaar en het wetgevingspakket inzake governance dit jaar.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’ai beaucoup apprécié l’approche adoptée par la commissaire vis-à-vis de ce débat. Elle a en effet affirmé qu’il n’y avait pas réellement de violations de la liberté de la presse en Europe, et elle nous a rassurés quant au rôle de la Commission, celui de gardienne des traités et donc aussi de la liberté de la presse et de la liberté d’expression en Europe.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik waardeer de manier waarop de commissaris deze discussie benadert, omdat zij heeft verklaard dat er in Europa in wezen geen daadwerkelijke schendingen plaatsvinden, en ook omdat zij ons gerust heeft gesteld over de rol van de Commissie als hoedster van de Verdragen, en dus ook van de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting in Europa.


− Monsieur le Président, j’ai aussi beaucoup apprécié de voir comment les choses se passent au RU.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik heb ervan genoten te vernemen hoe de debatten in het VK verlopen.


Il est vrai que grâce à l’innovation et à l’évolution, beaucoup de produits actuels offrent au consommateur plus de choix et de flexibilité, mais beaucoup sont aussi difficiles à comprendre pour les consommateurs: au Royaume-Uni, 56% des consommateurs n’ont pas compris les termes utilisés dans les accords de crédit, 77% trouvent que le langage utilisé dans la publicité n’est pas clair et, si 68% sont conscients du fait que les prêteurs ne calculent pas le TAEG de la même manière, ils ne savent pas comment le système fonctionne et ont des diff ...[+++]

Het is waar dat producten de consument tegenwoordig meer keuze en flexibiliteit bieden dankzij innovatie en ontwikkeling, maar consumenten hebben er vaak moeite meer ze te begrijpen: 56 procent van de consumenten in het Verenigd Koninkrijk begrijpt de gebruikte termen in kredietovereenkomsten niet, 77 procent vindt de in advertenties gebezigde taal verwarrend en hoewel 68 procent van de ondervraagden ervan op de hoogte is dat geldverstrekkers het JKP niet allemaal op dezelfde wijze berekenen, weten ze niet hoe het systeem werkt en vinden ze het moeilijk leningen naast elkaar te zetten, waardoor het moeilijk voor hen is de beste koop erui ...[+++]


C'est pour cette raison, et aussi parce qu'il a fallu beaucoup de temps aux sociétés pour fournir les informations dont la Commission avait besoin pour son appréciation au regard des règles de concurrence, que l'examen de cette affaire a été exceptionnellement long.

Deze ontwikkeling, in combinatie met het feit dat de ondernemingen er geruime tijd over hebben gedaan om de benodigde feitelijke informatie voor de evaluatie van de gevolgen van de voorgenomen concentratie voor de concurrentie te verstrekken, verklaart waarom het onderzoek zo uitzonderlijk lang heeft geduurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup apprécié aussi ->

Date index: 2022-12-27
w