Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup attendent tout simplement " (Frans → Nederlands) :

Les citoyens et les entreprises sont beaucoup trop souvent freinés parce que les réseaux d'infrastructure en Europe, que ce soit dans le domaine des transports, de l'énergie ou des technologies de l'information et de la communication, sont incomplets, inefficaces ou tout simplement inexistants.

Te vaak ondervinden burgers en ondernemingen hinder omdat netwerkinfrastructuur op het gebied van vervoer, energie of ict in Europa leemten vertoont, inefficiënt is of gewoonweg ontbreekt.


La négativité et la division sont en hausse à travers l'Europe, la confiance des citoyens dans les institutions européennes est en berne et beaucoup estiment que leur voix n'a tout simplement pas été prise en compte.

Negatieve gevoelens en scheidingen nemen toe doorheen in Europa, het vertrouwen van de burgers in de Europese instellingen gaat achteruit, en velen voelen dat hun stem eenvoudigweg niet meetelt.


Beaucoup trop de mosquées attendent leur reconnaissance durant des année; elles se trouvent, tout ce temps, dans une position précaire et l'aide qu'elles apportent dans la lutte contre l'extrémisme et la radicalisation n'est pas suffisamment valorisée.

Veel te veel moskeeën wachten jarenlang op hun erkenning en al die tijd zitten ze in een wankele positie en wordt hun hulp in de strijd tegen extremisme en radicalisering niet voldoende gewaardeerd.


Beaucoup de par le monde attendent de nous que nous réussissions, et beaucoup attendent tout simplement que nous échouions.

Veel van ons in de hele wereld wachten op een succesvol voorbeeld en veel mensen verwachten dat we daar niet in zullen slagen.


Beaucoup de par le monde attendent de nous que nous réussissions, et beaucoup attendent tout simplement que nous échouions.

Veel van ons in de hele wereld wachten op een succesvol voorbeeld en veel mensen verwachten dat we daar niet in zullen slagen.


Mon groupe souhaite que l’approche communautaire soit favorisée par rapport à l’approche intergouvernementale sur tous ces champs d’action, tout simplement parce que cela est beaucoup plus efficace et beaucoup plus durable.

Mijn fractie wil dat op al deze gebieden de voorkeur wordt gegeven aan de communautaire aanpak boven de intergouvernementele aanpak, simpelweg omdat dit veel doeltreffender en veel duurzamer is.


– (EN) Monsieur le Président, je pense que l’Union européenne est devenue beaucoup trop grande, comporte beaucoup trop de cultures. Je n’ai tout simplement aucune confiance dans ce système et je crois que la situation va s’aggraver.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vind dat de Europese Unie veel te groot is geworden, veel te veel culturen heeft, en ik vertrouw dit systeem gewoon voor geen meter, en het zal nog erger worden.


Je souhaite beaucoup de réussite à Vitoria‑Gasteiz dans les entreprises qu'elle mènera tout au long de l'année au cours de laquelle elle sera Capitale verte de l'Europe 2012. J’attends avec impatience de voir les initiatives qu'elle va mettre en place en 2012 pour que d’autres villes européennes puissent s’en inspirer et que ces exemples les motivent pour améliorer la consommation d’eau, l’urbanisme et l’infrastructure verte notamm ...[+++]

Ik wens de stad Vitoria-Gasteiz succes toe bij de inspanningen die ze tijdens haar jaar als Europese Groene Hoofdstad 2012 zal leveren. Ik kijk er naar uit om in de loop van dat jaar nieuwe initiatieven te zien en over nieuwe initiatieven te horen zodat andere Europese steden zich aan het voorbeeld van Vitoria-Gasteiz kunnen spiegelen en erdoor gemotiveerd zullen worden om betere resultaten neer te zetten op het vlak van bijvoorbeeld waterverbruik, stadsplanning en groene infrastructuur alsook op andere gebieden die van een stad een groene stad maken, waar het goed leven is".


Beaucoup d’entre vous ont parlé des quotas et je connais de nombreux cas où des femmes ont été écartées d’un poste particulier tout simplement à cause de leur sexe. En effet, elles remplissaient toutes les autres conditions.

Quota’s werden meermaals genoemd en ik ken de vele gevallen van vrouwen die, hoewel ze aan alle vereisten voldoen, een baan mislopen louter en alleen omdat ze vrouw zijn.


Pourtant, tous les jours, des millions d'individus (350 à 500 millions) ne mangent pas à leur faim et, parmi eux, beaucoup ne mangent tout simplement pas.

Toch krijgen dagelijks miljoenen (350 à 500 miljoen) mensen niet voldoende te eten en zijn er daaronder nog velen die helemaal niets te eten hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup attendent tout simplement ->

Date index: 2021-07-16
w