Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de choses devaient encore » (Français → Néerlandais) :

Ce point est intéressant car beaucoup de choses peuvent encore être faites à ce sujet [cf. les propositions de loi déposées au Sénat sous les nº 2-256 (déjà traitée), 2-554 et 2-626].

Dit punt is interessant want op dit gebied kan nog heel wat werk worden verricht [cf. de wetsvoorstellen die in de Senaat zijn ingediend onder de nrs. 2-256 (reeds behandeld), 2-554 en 2-626].


Il reste encore beaucoup de choses à préciser dans ce domaine et elle peut assurer aux membres de la commission que les membres du Conseil belge de transplantations sont déterminés à contribuer à trouver des solutions aux questions qui se posent en la matière.

Er blijft nog veel te verduidelijken op dit gebied en zij verzekert de leden van de commissie van de bereidwilligheid van de leden van de Conseil belge de transplantations om mee te werken aan de oplossingen voor deze vragen.


Sur le plan réglementaire, on peut encore faire beaucoup de choses en vue d'uniformiser les labels éthiques.

Op reglementair vlak kan nog heel wat worden gedaan om ethische labels te uniformiseren.


En ce qui concerne le transport de produits chimiques, les choses sont encore beaucoup plus difficiles.

Inzake het vervoer van chemicalieën liggen de zaken nog veel moeilijker.


Il y a encore beaucoup d'autres choses à dire mais, en abordant les grands problèmes et les principaux enjeux auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui, une chose m'apparaît clairement: qu'il s'agisse de la crise des réfugiés, de l'économie ou de la politique étrangère, nous ne pouvons réussir que si nous sommes une Union.

Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.


Beaucoup de choses devaient être dites, et beaucoup de détails expliqués bien clairement mais, étant donné que cela ne sert plus à rien, c’est une bonne idée que nous nous débarrassions de ces règles et que nous les adaptions.

Veel dingen moesten worden gemeld en veel details opgeschreven, maar omdat veel hiervan geen enkel nut meer heeft is het een goed idee dat we ons ontdoen van deze regels en dat we ze aanpassen.


De plus, beaucoup de choses peuvent encore être faites au niveau des services de renseignements humains, c’est-à-dire les bons vieux espions, plutôt que de se concentrer exclusivement sur les techniques modernes, même si ces dernières sont plus attrayantes.

Verder moet er veel gebeuren op het gebied van human intelligence. Ik bedoel hiermee de inzet van ouderwetse spionnen in plaats van enkel en alleen moderne technologie, ook al is dat sexier.


La troisième chose est la règlementation, qui nous permet de faire encore beaucoup de choses, et que nous devons «toiletter» au niveau du système européen.

Mijn derde punt is regelgeving. Ook op dit gebied kunnen we nog veel doen en kan het Europese systeem ook wel een schoonmaakbeurt gebruiken.


Toutefois, beaucoup de choses dépendent encore de décisions de la Commission Vermeersch.

Veel hangt echter ook af van beslissingen van de « Commissie-Vermeersch ».


M. Berenguer a aussi déclaré que beaucoup de choses devaient encore se passer du point de vue des prestations financières.

De heer Berenguer heeft verder gezegd dat er nog heel wat moet gebeuren in het hoofdstuk financiële dienstverlening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de choses devaient encore ->

Date index: 2022-08-21
w