Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de choses dépendent encore » (Français → Néerlandais) :

Beaucoup de choses dépendant de la collaboration des autorités de la police.

Veel hangt af van de medewerking van de bevoegde politionele overheden.


Aussi beaucoup de lois se servent-elles, par la force des choses, de formules plus ou moins vagues dont l'interprétation et l'application dépendent de la pratique [...].

In veel wetten wordt dan ook noodgedwongen gebruikgemaakt van min of meer vage formuleringen waarvan de interpretatie en de toepassing afhangen van de praktijk [...].


De nombreuses choses sont donc encore à mettre en place (titres, formation continuée, inspection,...) et dépendent de l'adoption de référentiels.

Veel zaken moeten nog ingesteld worden (bekwaamheidsbewijzen, voortgezette opleiding, inspectie, ...) en hangen van de aanneming van referentiesystemen af.


Beaucoup de choses dépendent du budget de l’UE, de sa taille et de la manière dont il est affecté, en particulier en cette période de grave crise économique et au vu de la crise alimentaire imminente.

Er hangt veel af van de omvang van de begroting van de Unie en de wijze waarop de middelen worden verdeeld, met name in deze tijd van een ernstige economische crisis en een dreigende voedselcrisis.


Toutefois, beaucoup de choses dépendent encore de décisions de la Commission Vermeersch.

Veel hangt echter ook af van beslissingen van de « Commissie-Vermeersch ».


De plus, beaucoup de choses peuvent encore être faites au niveau des services de renseignements humains, c’est-à-dire les bons vieux espions, plutôt que de se concentrer exclusivement sur les techniques modernes, même si ces dernières sont plus attrayantes.

Verder moet er veel gebeuren op het gebied van human intelligence. Ik bedoel hiermee de inzet van ouderwetse spionnen in plaats van enkel en alleen moderne technologie, ook al is dat sexier.


La troisième chose est la règlementation, qui nous permet de faire encore beaucoup de choses, et que nous devons «toiletter» au niveau du système européen.

Mijn derde punt is regelgeving. Ook op dit gebied kunnen we nog veel doen en kan het Europese systeem ook wel een schoonmaakbeurt gebruiken.


Pour l'UE, l'impact des immigrés sur le vieillissement dépend de l'intégration de ceux-ci dans l'économie formelle, sachant que le taux d'emploi des immigrés reste encore inférieur à celui des non-immigrés dans beaucoup d'États membres.

Voor de EU hangt de impact van de immigranten op de vergrijzing af van hun integratie in de formele economie, waarbij moet worden bedacht dat de participatiegraad van immigranten in veel lidstaten nog lager ligt dan die van niet-immigranten.


M. Berenguer a aussi déclaré que beaucoup de choses devaient encore se passer du point de vue des prestations financières.

De heer Berenguer heeft verder gezegd dat er nog heel wat moet gebeuren in het hoofdstuk financiële dienstverlening.


Comme la Commission le constate elle aussi, il y a eu beaucoup de progrès ces dernières années sur le marché des télécommunications de l’Union européenne, mais il y a encore beaucoup de choses à apprendre en particulier sur le marché de la téléphonie mobile.

Zoals ook de Commissie zegt, is de laatste jaren veel vooruitgang geboekt in de telecommunicatiesector in de Europese Unie, maar moet er vooral op de markt van mobiele telefonie nog veel worden geleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de choses dépendent encore ->

Date index: 2021-03-26
w