Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup font mieux " (Frans → Nederlands) :

Évidemment, cela respecte la norme européenne qui est de 48 heures mais dans une pays comme le nôtre, il me parait intéressant de se pencher sur le sujet et d'essayer de réduire ce délai d'autant plus que beaucoup font mieux que nous.

Uiteraard houdt men zich hiermee keurig aan de Europese norm van 48 uur, maar in het land als het onze zou men zich misschien moeten bezinnen op manieren om die termijn in te korten, temeer daar men het in vele landen beter doet.


Selon les travaux préparatoires, les dispositions attaquées s'inscrivent dans l'objectif d'une « instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers » : « Il a été opté pour un ensemble de mesures qui peuvent permettre, sans que des investissements importants soient nécessaires à cet effet, que le Conseil du Contentieux des Etrangers puisse encore mieux exercer sa tâche clé, à savoir, rendre des arrêts de qualité dans les délais légaux. [...] 4. L'instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers; [...] A l'heure ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie van de) Raad veel werkprocessen reeds op elektronische wijze. Va ...[+++]


Les écoles et les entreprises négligent la sécurisation de leurs systèmes informatiques et les sites internet du secteur public ne font pas beaucoup mieux.

Scholen en bedrijven zijn onvoldoende bezig met het beveiligen van hun systemen en ook de veiligheid van overheidswebsites laat te wensen over.


La plupart des pays européens font beaucoup mieux, avec des proportions de 35,5 % aux Pays-Bas, de 20,4 % en France et de 44,2 % en Suède.

De meeste Europese landen scoren veel beter, Nederland 35,5 %, Frankrijk 20,4 %, Zweden 44,2 %.


Mieux vaut se référer, comme le font d'autres propositions, à la notion d'équité qui, certes, n'est pas beaucoup plus précise mais qui est plus classique en droit (2) (3) .

Het zou beter zijn, zoals geschiedt in andere voorstellen, het begrip billijkheid te hanteren, dat weliswaar niet veel duidelijker is, maar gangbaarder is in het recht (2) (3) .


La plupart des pays européens font beaucoup mieux, avec des proportions de 35,5 % aux Pays-Bas, de 20,4 % en France et de 44,2 % en Suède.

De meeste Europese landen scoren veel beter, Nederland 35,5 %, Frankrijk 20,4 %, Zweden 44,2 %.


Les Pays-Bas font beaucoup mieux avec 32 morts par million d'habitants tout comme la France (62), l'Allemagne (45), le Luxembourg (64) et le Royaume-Uni (31).

Nederland doet het een stuk beter met 32 doden per miljoen inwoners, net als Frankrijk (62), Duitsland (45), Luxemburg (64) en het Verenigd Koninkrijk (31).


Les Pays-Bas font beaucoup mieux avec 32 morts par million d'habitants tout comme la France (62), l'Allemagne (45), le Luxembourg (64) et le Royaume-Uni (31).

Nederland doet het een stuk beter met 32 doden per miljoen inwoners, net als Frankrijk (62), Duitsland (45), Luxemburg (64) en het Verenigd Koninkrijk (31).


Beaucoup font référence à une amélioration quantitative et qualitative de la prise en charge des personnes dépendantes, à des horaires mieux adaptés et à des cours de formation améliorés.

Veel lidstaten verwijzen naar meer en betere zorg voor hulpbehoevenden, betere arbeidstijden en betere opleidingscursussen.


ONG, organisations de base et syndicats font de plus en plus pression sur les entreprises pour qu'elles améliorent les conditions de travail et respectent mieux les normes environnementales dans les pays en développement, et beaucoup ont élaboré leur propre code.

NGO's, basisorganisaties en vakbonden oefenen steeds meer druk uit op de bedrijven om in de ontwikkelingslanden de werkomstandigheden te verbeteren en de milieunormen beter te eerbiedigen, en vele daarvan hebben hun eigen codes opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup font mieux ->

Date index: 2021-06-23
w