Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Anale
Belarus
Biélorussie
Eu-LISA
Infectieuse
Marge
Pacte budgétaire
Parti des communistes du Bélarus
Peau
Peau
République de Biélorussie
République du Belarus
République du Bélarus
Sein
TSCG
Tissu conjonctif du sein

Traduction de «belarus au sein » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999


Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]

Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | areola | abces (acuut)(chronisch)(niet-puerperaal) van | mamma | karbunkel van mamma | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | NNO | mastitis (acuut)(subacuut)(niet-puerperaal) | infectieus




Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Belarus, d'autre part

Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Wit-Rusland, anderzijds


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


Parti des communistes du Bélarus

Communistische Partij van Bjelaroes | PKB [Abbr.]




Marge | Peau | anale | Peau (du):périanale | sein |

anale | huid | anale | rand | huid van mamma | perianale huid


Agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle au sein de l’espace de liberté, de sécurité et de justice [ eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Sur la base des dispositions du présent article, tant que la convertibilité totale de la monnaie du Belarus au sens de l'article VIII des statuts du Fonds monétaire international (FMI) n'a pas été instaurée, la République du Belarus peut, dans des circonstances exceptionnelles, appliquer des restrictions de change liées à l'octroi ou à l'obtention de crédits financiers à court et à moyen terme, dans la mesure où ces restrictions lui sont imposées pour l'octroi de tels crédits et sont autorisées conformément à son statut au sein du FMI,

5. In het kader van dit artikel kan de Republiek Wit-Rusland, in afwachting van een volledige convertibiliteit van de Witrussische munteenheid in de zin van artikel VIII van de Overeenkomst betreffende het Internationaal Monetair Fonds (IMF), in uitzonderlijke omstandigheden deviezenbeperkingen in verband met het verlenen of opnemen van financieel krediet op korte en middellange termijn toepassen, voor zover deze beperkingen aan de Republiek Wit-Rusland voor het verlenen van dergelijke kredieten worden opgelegd en op grond van de IMF-status van de Republiek Wit-Rusland zijn toegestaan.


5. Sur la base des dispositions du présent article, tant que la convertibilité totale de la monnaie du Belarus au sens de l'article VIII des statuts du Fonds monétaire international (FMI) n'a pas été instaurée, la République du Belarus peut, dans des circonstances exceptionnelles, appliquer des restrictions de change liées à l'octroi ou à l'obtention de crédits financiers à court et à moyen terme, dans la mesure où ces restrictions lui sont imposées pour l'octroi de tels crédits et sont autorisées conformément à son statut au sein du FMI,

5. In het kader van dit artikel kan de Republiek Wit-Rusland, in afwachting van een volledige convertibiliteit van de Witrussische munteenheid in de zin van artikel VIII van de Overeenkomst betreffende het Internationaal Monetair Fonds (IMF), in uitzonderlijke omstandigheden deviezenbeperkingen in verband met het verlenen of opnemen van financieel krediet op korte en middellange termijn toepassen, voor zover deze beperkingen aan de Republiek Wit-Rusland voor het verlenen van dergelijke kredieten worden opgelegd en op grond van de IMF-status van de Republiek Wit-Rusland zijn toegestaan.


« a) le Conseil et les États membres soutiennent les efforts de Taïwan visant à améliorer sa représentation au sein des organisations internationales dans le domaine des droits de l'homme et du travail, des affaires économiques, de l'environnement et de la coopération au développement, s'inspirant du précédent créé en droit international par certains pays reconnus comme indépendants et souverains bien que la nature de leurs relations diplomatiques et la personne de leur chef d'État ne constituent pas les éléments symboliques qui sont l'apanage d'une souveraineté totale (Dominions britanniques, Samoa oriental ou, à une date récente, l'Ukra ...[+++]

« a) de Raad en de Lid-Staten steunen het streven van Taiwan om beter vertegenwoordigd te zijn in internationale organisaties op het gebied van de mensen- en werknemersrechten, economie, milieu en ontwikkelingssamenwerking, waarvan in het volkenrecht precedenten bestaan waarbij landen als onafhankelijk en soeverein worden erkend hoewel de aard van hun diplomatieke betrekkingen en de persoon van hun staatshoofd niet de volle symbolische uitrusting hebben van een volledige soevereiniteit (bijvoorbeeld de Britse Dominions, Amerikaans Samoa en tot voor kort Oekraïne en Wit-Rusland);


« a) le Conseil et les États membres soutiennent les efforts de Taiwan visant à améliorer sa représentation au sein des organisations internationales dans le domaine des droits de l'homme et du travail, des affaires économiques, de l'environnement et de la coopération au développement, s'inspirant du précédent créé en droit international par certains pays reconnus comme indépendants et souverains bien que la nature de leurs relations diplomatiques et la personne de leur chef d'État ne constituent pas les éléments symboliques qui sont l'apanage d'une souveraineté totale (Dominions britanniques, Samoa orientales ou, à une date récente, l'Ukra ...[+++]

« a) de Raad en de Lid-Staten steunen het streven van Taiwan om beter vertegenwoordigd te zijn in internationale organisaties op het gebied van de mensen- en werknemersrechten, economie, milieu en ontwikkelingssamenwerking, waarvan in het volkenrecht precedenten bestaan waarbij landen als onafhankelijk en soeverein worden erkend hoewel de aard van hun diplomatieke betrekkingen en de persoon van hun staatshoofd niet de volle symbolische uitrusting hebben van een volledige soevereiniteit (bijvoorbeeld de Britse Dominions, Amerikaans Samoa en tot voor kort Oekraine en Wit-Rusland);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. rappelle la décision de la Conférence des présidents de mettre en place une Assemblée parlementaire Euronest, associant le Parlement européen aux parlements de l'Ukraine, de la Moldavie, du Belarus, de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie; décide, en ce qui concerne le Belarus, que la Conférence des présidents présentera des propositions concernant la représentation du Belarus au sein de l'Assemblée parlementaire Euronest;

3. herinnert aan het besluit van de Conferentie van voorzitters een Parlementaire Vergadering Euronest op te richten, samengesteld uit vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de parlementen van de Oekraïne, Moldavië, Wit-Rusland, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië; besluit ten aanzien van Wit-Rusland dat de Conferentie van voorzitters voorstellen zal indienen voor een vertegenwoordiging van Wit-Rusland in de Parlementaire Vergadering Euronest;


3. rappelle la décision de la Conférence des présidents de mettre en place une Assemblée parlementaire Euronest, associant le Parlement européen aux parlements de l'Ukraine, de la Moldavie, du Belarus, de l'Arménie, de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie; décide, en ce qui concerne le Belarus, que la Conférence des présidents présentera des propositions concernant la représentation du Belarus au sein de l'Assemblée parlementaire Euronest;

3. herinnert aan het besluit van de Conferentie van voorzitters een Parlementaire Vergadering Euronest op te richten, samengesteld uit vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de parlementen van de Oekraïne, Moldavië, Wit-Rusland, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië; besluit ten aanzien van Wit-Rusland dat de Conferentie van voorzitters voorstellen zal indienen voor een vertegenwoordiging van Wit-Rusland in de Parlementaire Vergadering Euronest;


Une réponse qui permette de rapprocher le Belarus de notre famille européenne et de ses valeurs, et pour ce faire, effectivement, comme l’a dit notre président, le Conseil européen, de vendredi passé, a décidé d’accueillir le Belarus au sein du partenariat oriental, et plus spécifiquement sa composante multilatérale, les plateformes.

Het moet een reactie zijn die Wit-Rusland de kans geeft toenadering te zoeken tot de Europese familie en de daarmee samenhangende waarden. Zoals de fungerend voorzitter al heeft aangegeven, heeft de Europese Raad met dat doel voor ogen afgelopen vrijdag besloten Wit-Rusland toe te laten tot ons Oostelijk Partnerschap, en dan meer specifiek tot de multilaterale component van dat partnerschap – de platformen.


Promouvoir un réel changement au Belarus exige indubitablement de la patience et de la ténacité de la part de l’UE, mais le but poursuivi – le retour du Belarus au sein de la famille des nations européennes – en vaut clairement la peine.

De totstandbrenging van echte veranderingen in Wit-Rusland vergt ongetwijfeld geduld en inzet aan de kant van de EU, maar de prijs – de herintegratie van Wit-Rusland in de Europese familie van democratische landen – is de moeite meer dan waard.


18. fait observer qu'aucun effort diplomatique et politique ne doit être épargné pour ramener le Belarus au sein de la famille européenne, ce qui permettrait à ce pays de jouer le rôle important qui lui revient dans le développement de la politique européenne de voisinage;

18. onderstreept dat alle mogelijke diplomatieke en politieke wegen bewandeld moeten worden om Wit-Rusland terug te brengen in de Europese familie, zodat het land de belangrijke rol kan spelen die het bij de ontwikkeling van het Europese nabuurschapsbeleid toekomt;


4. De façon générale nous suivons de très près l'évolution de la situation politique au Belarus et notre politique s'insère parfaitement dans la ligne décidée au sein de l'Union européenne.

4. Algemeen gezien volgen wij van dichtbij de evolutie van de politieke toestand in Wit-Rusland en ons beleid kadert volkomen in de binnen de Europese Unie overeengekomen lijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belarus au sein ->

Date index: 2023-10-24
w