Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge ait décidé » (Français → Néerlandais) :

Bien que la jurisprudence belge ait reconnu le caractère judiciaire des décisions directoriales, un arrêt récent de la Cour de justice européenne (concernant la procédure similaire qui existe au grand-duché de Luxembourg) a décidé que le directeur n'est pas une instance judiciaire.

Hoewel de Belgische rechtspraak in de directoriale beslissingen een gerechtelijk karakter onderkende, heeft een recent arrest van het Europees Gerechtshof (betreffende de gelijkaardige procedure bestaande in het Groothertogdom Luxemburg) beslist dat de directeur geen rechterlijke instantie is.


a) les sociétés établies dans un autre Etat membre et disposant d'un établissement stable en Belgique sont soumises à un impôt lorsqu'elles décident de distribuer des bénéfices qui n'apparaissent pas dans le résultat imposable final de la société, que des bénéfices aient afflué ou non de l'établissement stable en Belgique vers la maison mère, alors que les sociétés établies dans un autre Etat membre et disposant d'une filiale belge ne sont pas soumise ...[+++]

a) vennootschappen gevestigd in een andere lidstaat met een Belgische vaste inrichting, onderworpen zijn aan een belasting wanneer zij beslissen tot een uitkering van winsten die niet in het uiteindelijk belastbaar resultaat van de vennootschap zijn opgenomen, ongeacht of er winst van de Belgische vaste inrichting naar het hoofdhuis is gevloeid, terwijl vennootschappen gevestigd in een andere lidstaat met een Belgische dochteronderneming niet onderworpen zijn aan een dergelijke belasting wanneer zij beslissen tot een uitkering van winsten die niet in het ui ...[+++]


1° dans le paragraphe 1 , les mots « Les gens de mer qui ne sont pas titulaires des brevets visés à l'article 4 peuvent être autorisés à servir à bord des navires de mer autorisés à battre pavillon belge, à condition qu'il ait été décidé de reconnaître leur brevet approprié conformément à la procédure suivante : » sont remplacés par les mots « Les gens de mer qui ne sont pas titulaires d'un brevet d'aptitude visé à l'article 5 ni d'un certificat d'aptitude délivré aux capitaines et aux officiers conformément aux règles V/1-1 et V/1-2 de la convention STCW peuvent servir à bor ...[+++]

1° in paragraaf 1 worden de woorden " Zeevarenden die niet in het bezit zijn van de in artikel 4 bedoelde bewijzen van beroepsbekwaamheid, kunnen op zeeschepen die gerechtigd zijn de Belgische vlag te voeren, dienst doen indien er over de erkenning van hun passend vaarbevoegdheidsbewijs een beslissing is genomen overeenkomstig de hieronder uiteengezette procedure :" vervangen door de woorden " Zeevarenden die niet in het bezit zijn van een in artikel 5 afgegeven vaarbevoegdheidsbewijs noch van een door de overeen ...[+++]


Art. 29. La surveillance peut être reprise sur le territoire belge dès que le ministère public décide de retirer le certificat, pour autant que ladite surveillance n'ait pas encore commencé sur le territoire de l'Etat d'exécution :

Art. 29. Het toezicht kan worden hernomen op het Belgisch grondgebied zodra het openbaar ministerie beslist om het certificaat in te trekken, voor zover dat toezicht nog niet is aangevat op het grondgebied van de tenuitvoerleggingsstaat :


Selon l'agence Europe, il semblerait que le gouvernement belge ait décidé de modifier la législation litigieuse à partir du mois de septembre 2005 seulement, ce qui justifierait l'introduction de la procédure en manquement à l'égard de la Belgique, les délais étant dépassés.

Volgens het agentschap Europa zou de Belgische regering beslist hebben de betwiste wetgeving pas vanaf september 2005 te wijzigen. Aangezien de termijnen dan verstreken zijn, werd tegen België een procedure wegens niet-nakoming geopend.


Le gestionnaire du réseau de distribution applique le MIG établi en concertation entre l'ensemble des gestionnaires de réseaux de distribution belges, à moins qu'il n'ait décidé d'y déroger expressément en tout ou en partie.

De distributienetbeheerder zal de MIG toepassen die in onderlinge overeenstemming werd overeengekomen door alle Belgische dïstributienetbeheerders, tenzij besloten werd er uitdrukkelijk geheel of gedeeltelijk van af te wijken.


Bien qu'il ait eu l'intention, à l'origine, de mener et, si possible, de conclure les négociations sous la présidence belge, le Conseil a décidé, à la fin du mois de novembre, de transmettre le dossier à la présidence espagnole.

Ondanks de oorspronkelijke bedoeling van de Raad om de onderhandelingen tijdens het Belgische voorzitterschap te voeren en af te ronden, besloot hij eind november het dossier over te dragen aan het Spaanse voorzitterschap.


considérant que la Commission a décidé d'ouvrir la procédure de l'article 93 paragraphe 2 du traité CEE le 14 septembre 1982 et a constaté que l'aide avait été mise en oeuvre sans que la procédure de l'article 93 paragraphe 3 du traité CEE ait été respectée par le gouvernement belge de présenter ses observations avant le 23 octobre 1982;

Overwegende dat de Commissie op 14 september 1982 besloten heeft de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden en heeft vastgesteld dat de steunmaatregel tot uitvoering was gebracht zonder dat de procedure van artikel 93, lid 3, van het Verdrag door de Belgische Regering was nageleefd; dat zij in het kader van deze procedure de Belgische Regering heeft aangemaand vóór 23 oktober 1982 haar opmerkingen kenbaar te maken;


Le groupe CD&V regrette que le gouvernement belge ait décidé de ne pas signer la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine de 1997.

Ook blijft de CD&V-fractie betreuren dat de Belgische regering besliste om het verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van 1997 niet te ondertekenen.


Jusqu'à ce que le divorce ait été rendu possible dans ces pays, le juge belge a décidé d'écarter les lois qui ne permettaient pas le divorce, pour autant que la situation ait un lien étroit avec la Belgique.

Tot de echtscheiding in die landen mogelijk was, hebben Belgische rechters de wetten die echtscheiding verboden ter zijde geschoven, voor zover er een nauwe band met België bestond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge ait décidé ->

Date index: 2024-01-13
w