Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge cockerill-sambre voir » (Français → Néerlandais) :

En 1995, monsieur Levaux a rejoint le Comité de direction du groupe sidérurgique belge Cockerill-Sambre en tant que responsible de ses filiales non sidérurgiques, en particulier de CMI, une société déficitaire, dont il est devenu administrateur délégué.

In 1995 werd hij lid van het directiecomité van de Belgische staalgroep Cockerill-Sambre als hoofd van de niet-staalfilialen, in het bijzonder CMI, een verliesmakend bedrijf waarvan hij CEO was.


À la date de la notification, la Sogepa participait à hauteur de 25 % dans le capital du producteur sidérurgique belge Cockerill Sambre.

Op het tijdstip van de aanmelding had Sogepa een participatie van 25 % in het kapitaal van Cockerill Sambre, een Belgische ijzer- en staalproducent.


- en Belgique: Sidmar, ALZ (acier inoxydable), Sikel, Segal [conjointement avec l'entreprise hollandaise Hoogovens et l'entreprise belge Cockerill-Sambre (voir plus haut)], Decosteel et Galtec (conjointement avec l'entreprise hollandaise Hoogovens),

- in Belgie: Sidmar, ALZ (roestvrij staal), Sikel, Segal (samen met de Nederlandse Hoogovens en het Belgische Cockerill-Sambre (zie hierna)), Decosteel en Galtec (samen met de Nederlandse Hoogovens);


EKO est une filiale de l'entreprise belge Cockerill-Sambre laquelle, à travers des filiales, produit des produits en acier dans toutes ses formes et qualités.

EKO is een dochteronderneming van het Belgische Cockerill-Sambre, dat via haar dochterondernemingen staalproducten in alle vormen en kwaliteiten vervaardigt.


- l'entreprise belge Cockerill Sambre contrôle Eko Stahl,

- Cockerill-Sambre (België) heeft zeggenschap over EKO Stahl;


- au Luxembourg: Profilarbed, Laminoir de Dudelange, Galvalange [conjointement avec Cockerill-Sambre (voir plus haut)], Ares, Giebel (conjointement avec Ewald Giebel),

- in Luxemburg: Profilarbed, Laminoir de Dudelange, Galvalange (samen met Cockerill-Sambre (zie hiervoor)), Ares, Giebel (samen met Ewald Giebel);


Pour la Commission, les aides payées à Cockerill Sambre S.A. par les pouvoirs publics belges réduction du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale peuvent être considérées comme des aides d'Etat à l'emploi.

Naar het oordeel van de Commissie kan de door de Belgische overheid aan Cockerill Sambre S.A. betaalde steun in de vorm van een vermindering van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid worden beschouwd als werkgelegenheidssteun.


Les créances résultant des prêts d'associé que la Treuhandanstalt avait accordés à l'entreprise en attendant la cession de 60 % de son capital à la société belge Cockerill-Sambre SA au 1er janvier 1995 ont été en partie abandonnées avec l'autorisation de la Commission (décision du 21.12.1994[3] au titre de l'article 95 du traité CECA). Les créances restantes subsistent dans le cadre d'un nouveau contrat de prêt conclu aux conditions du marché.

De vorderingen uit aandeelhoudersleningen, die de Treuhandanstalt aan de onderneming tot de privatisering voor 60% per 1.1.1995 aan de Belgische onderneming Cockerill Sambre S.A. had verleend, werden met goedkeuring van de Commissie op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag van 21.12.1994[3] ten dele kwijtgescholden.


Entre-temps, le gouvernement fédéral a annoncé qu'après de nouvelles négociations avec l'investisseur, la société belge Cockerill Sambre S.A., l'aide prévue pouvait être diminuée de 9,38 millions de DM. Le montant maximum de l'aide autorisé par la Commission est donc de 900,62 millions de DM.

Intussen heeft de Bondsregering meegedeeld dat de voorgenomen steun na verdere besprekingen met de investeerder, het Belgische Cockerill Sambre S.A., met 9,38 miljoen DM zou kunnen worden verlaagd zodat de Commissie thans slechts goedkeuring heeft verleend voor 900,62 miljoen DM.


En ce qui concerne EKO Stahl GmbH, ce rapport est le premier venant après la décision d'autoriser les aides liées à la privatisation de 60% de la société en faveur de l'entreprise belge Cockerill Sambre SA, qui annulait l'approbation antérieure des aides associées au plan de restructuration auquel devait participer le groupe italien Riva, qui s'est désisté en mai 1994.

Zonder in bijzonderheden te treden, mag echter worden gesteld dat de door de Commissie vastgestelde voorwaarden blijkbaar worden nagekomen en dat de resultaten van de ondernemingen lijken te verbeteren. In het geval van EKO Stahl GmbH ging het om het eerste verslag na de goedkeuring van steun in verband met de overname van 60% van de onderneming door het Belgische staalbedrijf Cockerill Sambre SA. De voorgaande beschikking tot goedkeuring van de steun in verband met het herstructureringsprogramma met deelneming van het Italiaanse RIVA ...[+++]


w