Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
Commune variable
FHPB
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Hypogammaglobulinémie SAI
Module Belge
PPB
Pollen de roseau commun
Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers
Union des Villes et des Communes belges

Vertaling van "belge commune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


Union des Villes et des Communes belges

Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | FHPB [Abbr.] | PPB [Abbr.]

Algemeen Verbond van de Belgische Siertelers | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | AVBS [Abbr.] | PBB [Abbr.]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden




Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via le sous-groupe de coordination perturbateurs endocriniens du CCPIE (Comité de concertation sur la Politique internationale de l'environnement), les partenaires concernés au niveau des autorités fédérales, de la Région flamande, de la Région wallonne et de la Région Bruxelles-Capitale sont consultés afin de formuler une position belge commune au sujet des perturbateurs endocriniens.

Via de ED-coördinatie-subgroep van de Coördinatiecomité internationaal milieubeleid (CCIM) worden de betrokken partners van de federale overheid, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest geconsulteerd om een gemeenschappelijk Belgisch standpunt te formuleren over onderwerpen rond hormoonverstorende stoffen.


Les partenaires concernés de l'autorité fédérale, de la Région wallonne, de la Région flamande et de la Région de Bruxelles-Capitale sont consultés par le biais du sous-groupe de coordination ED du CCPIE (Comité de coordination de la politique internationale de l'environnement) en vue de formuler une position belge commune sur une série de thèmes liés aux perturbateurs endocriniens.

Via de ED coördinatie-subgroep van het CCIM (Coördinatiecomité Internationaal Milieubeleid) worden betrokken partners van de federale overheid, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest geconsulteerd om een gemeenschappelijk Belgisch standpunt te formuleren over onderwerpen rond hormoonverstorende stoffen.


Une autorité belge (commune, notaire...) qui reçoit un document légalisé de cette manière peut vérifier les données de la légalisation sur un site internet, en introduisant le chiffre de contrôle.

Een Belgische autoriteit (gemeente, notaris...) die een document op deze wijze gelegaliseerd ontvangt, kan op een website via het intikken van het controlecijfer de gegevens van de legalisatie nakijken.


Considérant les décisions de la Commission en exécution du règlement (UE) n° 185/2010 de la Commission du 4 mars 2010 fixant des mesures détaillées pour la mise en oeuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile ; Considérant la convention du 10 novembre 2005 entre l'Etat belge, la Région flamande et la Région wallonne portant sur l'exécution des tâches de sûreté par les Régions en tant qu'exploitantes des aéroports publics régionaux ; Considérant la nécessité de formaliser juridiquement la réali ...[+++]

Overwegende de besluiten van de Commissie in uitvoering van de verordening (EU) nr. 185/2010 van de Commissie van 4 maart 2010 houdende vaststelling van gedetailleerde maatregelen voor de toepassing van de gemeenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart; Overwegende de overeenkomst van 10 november 2005 tussen de Belgische Staat, het Vlaams Gewest en het Waals Gewest houdende uitvoering van beveiligingstaken door de Gewesten in hun hoedanigheid van uitbaters van de gewestelijke openbare luchthavens; Overwegende de noodzaak om de de facto totstandkoming van het Belgisch nationaal programma voor de beveiliging van de burgerluchtvaart (BNASP) en van het Belgisch nationaal kwaliteitscontroleprogramma (BNASQCP) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, l'article 19bis-3, inséré par la loi du 22 août 2002 ; Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 132, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant les conditions d'agrément et le fonctionnement du Bureau belge et du Fonds commun de garantie, les articles 2 et 8 ; Vu l'arrêté royal du 12 avril 2004 octroyant l'agrément au Fonds commun de Garantie automobile et au Bureau belge des Assureurs automobiles ; Vu l ...[+++]

Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, artikel 19bis-3, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 132, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en de werking van het Belgisch Bureau en het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, de artikelen 2 en 8; Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 2004 tot verlening van de toelating aan het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds en aan het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars; Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 2006 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en ...[+++]


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : un des diplômes de base de 2 cycle (p.ex. : licence, master) délivré par une université ou une haute ecole belge, après au moins quatre années d'études, dans le domaine média-communication (p.ex. : communication, information et communication, presse et information, journalistique, communication appliquée, communication multilingue, arts du spectacle et techniques de communication...) 2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pou ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van een basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. licentiaat/ master) in het domein media-communicatie (b.v. communicatiewetenschappen, bedrijfscommunicatie, journalistiek, meertalige communicatie, theater en de filmwetenschappen of e-communicatiemanagement ...) uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na ten minste vier jaar studie. 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A1 (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs ...[+++]


Toutefois, si le Belge doit être inscrit dans une commune conformément à l'article 180, alinéa 2, 3°, et que son père ou sa mère a eu sa dernière inscription dans les registres de la population de communes belges différentes, le Belge est invité à indiquer dans laquelle de ces deux communes il désire être inscrit.

Indien de Belg evenwel overeenkomstig artikel 180, tweede lid, 3°, in een gemeente moet worden ingeschreven en zijn vader of moeder zijn of haar laatste inschrijving in de bevolkingsregisters van verschillende Belgische gemeenten heeft gehad, wordt de Belg verzocht aan te geven in welk van beide gemeenten hij wenst te worden ingeschreven.


Le 5 avril 1994, dans une plainte commune contre le Conseil d'Etat et l'Etat Belge, l'Association des Médecins Spécialistes en Médecine Physique et Réhabilitation associée pour la cause à l'Union Professionnelle des Chirurgiens en Orthopédie et Traumatologie ainsi qu'à l'Association des Rhumatologues et à l'Association des Unions Professionnelles des Médecins Spécialistes ont exigé, que la décision du Conseil d'Etat, reconnaissant aux ostéopathes belges le droit de créer une Union Professionnelle soit annulée en référé. Dans son arrêt ...[+++]

In een gemeenschappelijke klacht tegen de Raad van State en de Belgische Staat eisten op 5 april 1994 de vereniging van geneesheren-specialisten in fysische geneeskunde en readaptatie, de beroepsvereniging voor orthopedische chirurgie en traumatologie, de Belgische reumatologenvereniging en het verbond der Belgische beroepsverenigingen van geneesheren-specialisten dat de beslissing van de Raad van State waarin deze de Belgische osteopaten het recht toekende om een beroepsvereniging op te richten in kortgeding geannuleerd zou worden.De Xe kamer van de Raad van State stelde in zijn arrest van 7 juli 1994 voor de tweede maal de Belgische Ve ...[+++]


Dans les cas et aux conditions prévus par la présente Convention, les médecins et les sages-femmes belges établis dans une commune : belge limitrophe des Pays-Bas, peuvent être autorisés par le Gouvernement néerlandais, à exercer leur art dans une ou plusieurs des communes néerlandaises limitrophes du lieu de leur résidence ou dans une partie d'une ou de plusieurs des communes néerlandaises susvisées et les médecins et les sages-femmes néerlandais établis dans une commune néerlandaise limitrophe de la Belgique, peuvent être autorisés ...[+++]

In de gevallen en onder de voorwaarden, voorzien bij dit Verdrag, kunnen de in een aan België grenzende Nederlandse gemeente gevestigde Nederlandse geneeskundigen en vroedvrouwen door de Belgische Regering worden gemachtigd hun kunst uit te oefenen in een of meer Belgische gemeenten, die grenzen aan de gemeente, waarin zij gevestigd zijn, of in een gedeelte van een of meer der hiervoren bedoelde Belgische gemeenten, en kunnen de Belgische geneeskundigen en vroedvrouwen, die gevestigd zijn in een aan Nederland grenzende Belgische gemeente, door de Nederlandse Regering worden gemachtigd hun kunst uit te oefenen in een of meer Nederlandse g ...[+++]


Je soussigné(e) (nom et prénoms), né(e) le (date de naissance), résidant (indiquer ici le pays d'établissement ainsi que l'adresse de la résidence principale dans ce pays, c'est-à-dire la localité et le cas échéant, la rue et le numéro) et ayant résidé en Belgique en dernier lieu avant de m'établir à l'étranger à (rubrique à compléter, le cas échéant, par l'indication de la commune de dernière résidence en Belgique et de l'adresse de la résidence principale dans cette commune, à savoir la rue et le numéro), inscrit en tant qu'électeur belge établi à l'étranger ...[+++]

Ik ondergetekende (naam en voornamen), geboren op (geboortedatum), wonende in (hier het land van vestiging alsook het adres van de hoofdverblijfplaats in dat land, dat wil zeggen de plaats en in voorkomend geval de straat en het nummer, vermelden) en het laatst in België verbleven hebbende vooraleer mij in het buitenland te vestigen, in . (rubriek die, in voorkomend geval, ingevuld moet worden door de vermelding van de gemeente van laatste verblijfplaats in België en het adres van de hoofdverblijfplaats in die gemeente, namelijk de straat en het nummer), ingeschreven als Belgische kiezer die in het buitenland gevestigd is, in de gemeente ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge commune ->

Date index: 2021-06-27
w