Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
Peine
Sanction pénale
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Vertaling van "belge de condamner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. « L'article 23, § 1, du Code de la nationalité belge viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 23/1, § 1, 1°, du même Code soumet la déchéance à la stricte condition que les personnes à l'égard desquelles la déchéance est demandée aient commis les faits mis à leur charge (pour lesquels elles sont condamnées, comme auteur, coauteur ou complice, à une peine d'emprisonnement d'au moins cinq ans sans sursis, pour les infractions mentionnées et énumérées dans cet article) dans les 10 ans à compter de la dat ...[+++]

4. « Schendt artikel 23 § 1 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre artikel 23/1, 1° § 1 WBN de vervallenverklaring onderwerpt aan de strikte voorwaarde dat diegene ten aanzien van wie de vervallenverklaring wordt gevorderd de hen ten laste gelegde feiten (waarvoor zij zijn veroordeeld als dader, mededader of medeplichtige tot een gevangenisstraf van ten minste vijf jaar zonder uitstel voor de misdrijven die aldaar zijn vermeld en opgesomd) hebben gepleegd binnen tien jaar vanaf de dag waarop zij de Belgische nationaliteit hebben ve ...[+++]


La loi permet que soit purgée dans un établissement pénitentiaire belge une condamnation à une peine privative de liberté prononcée par la CPI (article 33 de la loi).

Krachtens de wet is het mogelijk een veroordeling tot een vrijheidsbenemende straf uitgesproken door het ISH in een Belgische strafinrichting uit te zitten (artikel 33 van de wet).


Dès son écrou dans une prison belge, le condamné est soumis au régime pénitentiaire général, applicable à toute personne détenue sur le sol national.

Zodra de veroordeelde persoon in een Belgische gevangenis is opgesloten, is hij onderworpen aan het algemeen strafregime dat geldt voor elke gedetineerde op het Belgische grondgebied.


En conséquence, un recours est systématiquement introduit contre tout jugement du tribunal de première instance où l'État belge est condamné à une garantie.

Bijgevolg wordt tegen elk vonnis van de rechtbank van eerste aanleg waarin de Belgische Staat wordt veroordeeld tot vrijwaring systematisch beroep aangetekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) L'article 1, 4°, combiné avec les articles 1, 8°, 1, 9°, et 15, § 3, du Code de la nationalité belge, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, si ces dispositions sont interprétées en ce sens qu'en cas de condamnation fondée sur une infraction à la législation sociale, le juge n'a pas la possibilité d'apprécier si les faits qui fondent la condamnation pénale doivent ou non être considérés comme des faits personnels graves ?

2) Schendt artikel 1, 4°, in samenhang gelezen met de artikelen 1, 8°, 1, 9°, en 15, § 3, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer die bepalingen in die zin worden geïnterpreteerd dat bij een veroordeling op grond van een inbreuk op de sociale wetgeving aan de rechter geen beoordelingsvrijheid wordt gelaten om te oordelen of de feiten die aan de strafrechtelijke veroordeling ten grondslag liggen, al dan niet dienen te worden aangemerkt als gewichtige feiten eigen aan de persoon ?


Sanctionner la récidive des contrevenants étrangers est en effet aujourd'hui déjà possible mais nécessite, comme pour les contrevenants belges, qu'il y ait une condamnation en bonne et due forme et que cette condamnation soit exécutée.

Recidive van buitenlandse overtreders bestraffen is vandaag reeds mogelijk, maar vereist, net zoals voor Belgische overtreders, een veroordeling in de juiste vorm en de uitvoering van deze veroordeling.


Les extraits du casier judiciaire contiennent non seulement des informations sur les condamnations de Belges en Belgique mais également sur les condamnations de ces Belges dans un des 27 autres États membres de l’Union européenne.

De uittreksels van het strafregister bevatten niet louter informatie over de veroordelingen van Belgen in België, maar ook over de veroordelingen van die Belgen in één van de 27 andere lidstaten van de Europese Unie.


Le casier judiciaire central belge - qui reprend les condamnations de chaque citoyen belge - est à présent connecté au casier judiciaire croate.

Het Belgisch centraal strafregister, waarin voor elke burger in ons land de strafrechtelijke veroordelingen vermeld staan, is vanaf nu ook verbonden met het strafregister uit Kroatië.


3. Pourriez-vous également me communiquer par année, par Région et par catégorie de condamnés, le nombre de condamnés porteurs d'un bracelet électronique qui étaient respectivement de nationalité belge et d'une autre nationalité?

3. Kan per jaar, per Gewest en per categorie van veroordeelden ook meegedeeld worden hoeveel gedetineerden er met een enkelband waren met de Belgische nationaliteit en hoeveel zonder?


Dans l'hypothèse où ils seraient condamnés au remboursement des cotisations, l'État belge devait les garantir contre cette condamnation.

Indien zij veroordeeld zouden worden tot terugbetaling van de bijdragen, diende de Belgische Staat hen te vrijwaren voor deze veroordeling.


w