Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belge des arrêtés royaux réglant " (Frans → Nederlands) :

Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a principalement pour objet d'adapter les arrêtés royauxglant la création (3) et le financement (4) de la Commission à l'extension de compétence précitée.

Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt er in hoofdzaak toe de koninklijke besluiten die de oprichting (3) en de financiering (4) van de Commissie regelen, aan te passen aan de voornoemde bevoegdheidsuitbreiding.


La présente loi entre en vigueur après la publication au Moniteur belge des arrêtés royaux réglant l'autorisation et le fonctionnement des installations où est pratiquée la chirurgie esthétique et les qualifications requises pour pratiquer les actes de chirurgie esthétique.

Deze wet treedt in werking na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de koninklijke besluiten tot regeling van de vergunning en de werking van de inrichtingen waar de cosmetische chirurgie wordt uitgeoefend en van de vereiste kwalificaties om handelingen van esthetische chirurgie te verrichten.


Art. 3. Les dispositions prévues dans ce chapitre s'inscrivent dans le cadre de l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de surveillance et de protection du transport de valeurs et relatif aux spécificités des véhicules de transport de valeurs, tel que modifié par les arrêtés royaux des 22 mai et 6 décembre 2005 (ci-après dénommé "arrêté royal transport de valeurs").

Art. 3. De bepalingen van dit hoofdstuk dienen in het raam van het koninklijk besluit van 7 april 2003 houdende regeling van bepaalde methodes bij het toezicht op en de bescherming bij het vervoer van waarden en betreffende de technische kenmerken van de voertuigen voor waardevervoer, zoals gewijzigd bij koninklijke besluiten van 22 mei en 6 december 2005 (hierna genoemd : "koninklijk besluit waardetransport") geplaatst.


Art. 108. A l'article 19 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 11 décembre 2001, 4 août 2004, 10 août 2005 et 19 novembre 2008, les mots « aux articles 1 et 5 de l'arrêté du Régent du 30 mars 1950 réglant l'octroi d'allocations pour prestations à titre exceptionnel, aux articles 1 et 6 de l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des ...[+++]

Art. 108. In artikel 19 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 december 2001, 4 augustus 2004, 10 augustus 2005 en 19 november 2008, worden de woorden "van de artikelen 1 en 5 van het besluit van de Regent van 30 maart 1950 de toekenning regelend van toelagen wegens buitengewone prestaties, van de artikelen 1 en 6 van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten" vervangen door de woorden ...[+++]


Bien que les textes de loi parlent d'une allocation unique, qui s'élèverait pour la Région/Communauté flamande à 2 797 707 euros pour l'exercice budgétaire 2006, les arrêtés royauxglant l'octroi de la prime de rentrée scolaire ne fixent pas de date limite.

Niettegenstaande de wetteksten spreken van een eenmalige toelage, in casu voor Vlaamse gewest/gemeenschap ten bedrage van 2 797 707 euro voor het begrotingsjaar 2006, beschikken de koninklijke besluiten die de schoolpremie regelen niet over een einddatum.


Le projet de loi entend ainsi répondre à une remarque que le Conseil d'État a formulée dans son avis nº 54.304/3 du 18 novembre 2013 relatif à deux projets d'arrêtés royauxglant la structure et la composition dudit Comité.

Het wetsontwerp beoogt op die manier gevolg te geven aan een opmerking die de Raad van State heeft geformuleerd in zijn advies nr. 54.304/3 van 18 november 2013 met betrekking tot twee ontwerpen van koninklijk besluit die de structuur en de samenstelling van dat Comité regelen.


Le projet de loi entend ainsi répondre à une remarque que le Conseil d'État a formulée dans son avis nº 54.304/3 du 18 novembre 2013 relatif à deux projets d'arrêtés royauxglant la structure et la composition dudit Comité.

Het wetsontwerp beoogt op die manier gevolg te geven aan een opmerking die de Raad van State heeft geformuleerd in zijn advies nr. 54.304/3 van 18 november 2013 met betrekking tot twee ontwerpen van koninklijk besluit die de structuur en de samenstelling van dat Comité regelen.


La loi-programme stipule clairement que les arrêtés royauxglant l’instauration de cette commission entreront en vigueur à une date à déterminer par le Roi et au plus tard le 1er janvier 2008.

De programmawet bepaalt duidelijk dat de koninklijke besluiten die de instelling van deze Commissie moeten regelen op een door de Koning te bepalen datum in werking treden en dit uiterlijk op 1 januari 2008.


Les deux lois et deux arrêtés royaux régissant la nouvelle carrière et les cycles d’évaluation au sein de l’Ordre judiciaire ont été publiés ce 10 juin au Moniteur belge et entreront en vigueur ce 1er juillet.

In het Belgisch Staatsblad van 10 juni zijn de twee wetten en de twee Koninklijke besluiten betreffende de nieuwe loopbaan en de evaluatie van de personeelsleden van de rechterlijke orde gepubliceerd.


Lois, arrêtés royaux, règlements ministériels, circulaires ministérielles - Le Moniteur belge

Wetten, koninklijke besluiten, ministeriële besluiten, ministeriële omzendbrieven - Belgisch Staatsblad




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge des arrêtés royaux réglant ->

Date index: 2022-07-04
w