Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belge devra donc " (Frans → Nederlands) :

La délégation belge devra donc insister dès le début sur le fait qu'il s'agit là d'un élément crucial pour notre pays.

De Belgische delegatie zal dan ook van in het begin moeten benadukken dat dit een element is van cruciaal belang voor het land.


Au regard du droit de l'État d'émission, le juge belge devra donc vérifier que les faits dénoncés dans le mandat sont punissables d'une peine d'au moins trois ans et que la qualification juridique de ces faits se rattache à une infraction de la liste prévue à l'article 5, § 2, du projet.

Ten aanzien van het recht van de Staat die het Europees aanhoudingsbevel heeft uitgevaardigd, zal de Belgische rechter dus moeten nagaan of de feiten die in het bevel worden gewraakt, strafbaar zijn met een straf van minstens drie jaar, en of de juridische kwalificatie van die feiten aanhaakt bij een strafbaar feit van de lijst genoemd in artikel 5, § 2, van het wetsontwerp.


Au regard du droit de l'État d'émission, le juge belge devra donc vérifier que les faits dénoncés dans le mandat sont punissables d'une peine d'au moins trois ans et que la qualification juridique de ces faits se rattache à une infraction de la liste prévue à l'article 5, § 2, du projet.

Ten aanzien van het recht van de Staat die het Europees aanhoudingsbevel heeft uitgevaardigd, zal de Belgische rechter dus moeten nagaan of de feiten die in het bevel worden gewraakt, strafbaar zijn met een straf van minstens drie jaar, en of de juridische kwalificatie van die feiten aanhaakt bij een strafbaar feit van de lijst genoemd in artikel 5, § 2, van het wetsontwerp.


La délégation belge devra donc insister dès le début sur le fait qu'il s'agit là d'un élément crucial pour notre pays.

De Belgische delegatie zal dan ook van in het begin moeten benadukken dat dit een element is van cruciaal belang voor het land.


Au regard du droit de l'État d'émission, le juge belge devra donc vérifier que les faits dénoncés dans le mandat sont punissables d'une peine d'au moins trois ans et que la qualification juridique de ces faits se rattache à une infraction de la liste prévue à l'article 5, § 2, du projet.

Ten aanzien van het recht van de Staat die het Europees aanhoudingsbevel heeft uitgevaardigd, zal de Belgische rechter dus moeten nagaan of de feiten die in het bevel worden gewraakt, strafbaar zijn met een straf van minstens drie jaar, en of de juridische kwalificatie van die feiten aanhaakt bij een strafbaar feit van de lijst genoemd in artikel 5, § 2, van het wetsontwerp.


Tout Belge devra donc disposer d'une carte d'identité électronique avant la fin de l'année 2009.

Iedere Belg zal vóór het einde van het jaar 2009 moeten beschikken over een elektronische identiteitskaart.


Il ne s'agit donc pas d'un accord dans le cadre du burden-sharing intra-belge, qui devra être finalisé le plus rapidement possible.

Het gaat dus niet over een akkoord in het kader van de intra-Belgische burden-sharing die zo snel mogelijk moet worden afgerond.


Dans les deux dernières hypothèses (« conjoint d'un belge ou auteur d'un enfant belge mineur »), l'étranger devra, en sus de l'intégration linguistique déjà citée apporter la preuve de son intégration sociale en Belgique et sera donc dispensé de la condition de participation économique même s'il convient de nuancer cette dernière assertion dans la mesure où l'intégration sociale visée à l'article 12bis, § 1, 3°, e), deuxième tiret, ...[+++]

In de laatste twee gevallen (« echtgenoot van een Belg of ouder van een Belgisch minderjarig kind ») moet de vreemdeling, naast de reeds vernoemde taalkundige integratie, het bewijs van zijn maatschappelijke integratie in België leveren en is hij dus vrijgesteld van de voorwaarde van economische participatie, al moet dit laatste enigszins worden genuanceerd vermits de maatschappelijke integratie onder artikel 12bis, § 1, 3°, e), tweede streepje, WBN ook elementen met een economische connotatie omvat.


Conformément au dernier alinéa de l'article 409 de la loi-programme du 24 décembre 2002, le présent arrêté devra donc être confirmé par une loi au plus tard le premier jour du douzième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Overeenkomstig het laatste lid van artikel 409 van de programmawet van 24 december 2002, moet dit besluit worden bekrachtigd door een wet uiterlijk op de eerste dag van de twaalfde maand die volgt op zijn publicatie in het Belgisch Staatsblad.


Il ne faut non plus perdre de vue que pour pouvoir rentabiliser ce type de produit, il conviendra de lui appliquer une défiscalisation assez importante ; celle-ci devra largement dépasser le montant du droit d'accise spécial belge et devra donc impérativement également concerner le droit d'accise commun à la Belgique et au Grand-Duché de Luxembourg, dans le cadre de l'UEBL.

Men moet er tevens rekening mee houden dat er een belangrijke belastingverlaging nodig is om dit soort van producten rendabel te maken, deze zou ruimschoots het bedrag van de nationale bijzondere accijns overstijgen zodat deze noodzakelijk ook betrekking heeft op de gemeenschappelijke accijns in België en het Groothertogdom Luxemburg in het kader van de BLEU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge devra donc ->

Date index: 2022-04-04
w