Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge est-elle déjà » (Français → Néerlandais) :

2. En Belgique, des prévisions relatives au cours de la betterave sucrière et à la situation des planteurs belges ont-elles déjà été établies?

2. Zijn er ook al prognoses gemaakt op Belgisch niveau over de prijszetting van de suikerbieten en de positie van de Belgische suikerbietentelers?


Cette loi belge est-elle déjà une loi d'exécution de la Convention à l'examen ?

Is deze Belgische wet reeds een uitvoering van voorliggende Verdrag ?


1) Comment réagissez-vous à ces « patent trolls » ? Des entreprises belges ont-elles déjà été confrontées à ce problème ?

1) Hoe reageert u op deze " patent trolls" en heeft u weet van Belgische bedrijven die hier reeds mee geconfronteerd werden?


Aussi la stratégie belge tient-elle déjà compte des connaissances et des expériences d’autres pays européens.

De Belgische strategie heeft dan ook al rekening gehouden met de kennis en ervaring in andere Europese landen.


4. Les instances belges ont-elles déjà demandé des explications à ce sujet aux autorités marocaines ?

4. Werden de Marokkaanse autoriteiten hierop reeds aangesproken door de Belgische instanties en desgevallend reeds op de vingers getikt door de Belgische regering?


1. a) Etes-vous informé du problème? b) Dans l'affirmative, quelles sont les pratiques déjà répertoriées par vos services? c) Avez-vous déjà eu des contacts avec votre homologue néerlandais ou les autorités des services et marchés financiers néerlandaises et belges (AFM et FSMA) ont-elles déjà échangé à ce sujet ?

1. a) Is deze problematiek u bekend? b) Zo ja, welke praktijken hebben uw diensten nu al in kaart kunnen brengen? c) Heeft u al contact gehad met uw Nederlandse collega of is er contact geweest tussen de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) en de AFM?


3. a) Une (ou plusieurs) zones ont-elles déjà été délimitées en Mer du Nord où ces largages peuvent/doivent être effectués ? b) Où se situe(nt)-elle(s)? c) Est-elle ou sont-elles localisée(s) dans les eaux territoriales belges?

3. a) Is er een afgebakende zone (of meerdere) boven de Noordzee waar dergelijke lozingen kunnen/mogen/moeten plaatsvinden? b) Waar is deze? c) Bevindt deze zich in Belgische territoriale wateren?


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ont-ils déjà été effe ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze te ...[+++]


L'attaque Stuxnet, menée il y a quelques semaines contre des installations iraniennes, a par ailleurs montré que la cyberguerre n'en était plus à ses premiers balbutiements. a) De quelles capacités dispose l'armée belge en matière de tactique relative aux cyberconflits? Ces capacités se limitent-elles aux opérations de défense ou des actions offensives peuvent-elles également être entreprises? b) Comment cette capacité s'inscrit-elle dans le contexte des efforts multinationaux développés sur le plan des tactiques de cyberguerre? c) Des cyberopérations ont-elles déjà ...[+++] le territoire belge ou des intérêts belges dans le passé?

De Stuxnet-aanval enkele weken geleden op Iraanse installaties toonde trouwens dat cyberoorlogvoering niet langer in zijn kinderschoenen staat. a) Kan u meedelen welke cyberoorlogvoeringscapaciteiten de Belgische Krijgsmacht bezit en zijn deze enkel beperkt tot defensieve operaties of kunnen hiermee ook offensieve acties gevoerd worden? b) Hoe past deze capaciteit in een context van doorgedreven multinationale inspanning op het vlak van cyberoorlogvoering? c) Zijn in het verleden al cyberoperaties tegen het Belgische grondgebeid of tegen Belgische belangen uitgevoer ...[+++]


Les autorités belges ont-elles déjà pris les mesures nécessaires pour transmettre la version améliorée de l'inventaire à la Fédération de Russie ?

Heeft de Belgische overheid al de nodige maatregelingen getroffen om de verbeterde versie van de inventaris aan de Russische Federatie te overhandigen en heeft de Russische Federatie desgevallend haar standpunt hierover al kenbaar gemaakt?


w