Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
Campagnole
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Module Belge
Société Nationale des Chemins de Fer Belges
élingue allongée

Traduction de «belge et espagnole » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de tenir compte de l'évolution de la législation dans les deux pays et de se conformer aux modifications apportées au modèle de Convention publié par l'OCDE, les autorités belges et espagnoles ont par ailleurs décidé de revoir l'ensemble de la Convention.

Teneinde rekening te houden met de evolutie in de wetgeving van beide landen en om zich te schikken aan de wijzigingen die aangebracht werden in het door de OESO gepubliceerde modelverdrag, hebben de Belgische en Spaanse autoriteiten overigens beslist de gehele Overeenkomst te herzien.


Afin de tenir compte de l'évolution de la législation dans les deux pays et de se conformer aux modifications apportées au modèle de Convention publié par l'OCDE, les autorités belges et espagnoles ont par ailleurs décidé de revoir l'ensemble de la Convention.

Teneinde rekening te houden met de evolutie in de wetgeving van beide landen en om zich te schikken aan de wijzigingen die aangebracht werden in het door de OESO gepubliceerde modelverdrag, hebben de Belgische en Spaanse autoriteiten overigens beslist de gehele Overeenkomst te herzien.


La dignité et la liberté de choisir des Européennes ne seraient-elles réservées qu'à la Belge, l'Espagnole, à la Française ou à certaines autres privilégiées ?

Zullen voortaan alleen Belgische, Spaanse, Franse of andere bevoorrechte Europese vrouwen recht hebben op waardigheid en vrije keuze ?


Collaboration entre services de police et de sécurité belges et espagnols.

Samenwerking tussen Belgische en Spaanse politie- en veiligheidsdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l'espérance de vie d'un Belge serait de 80,7 ans, bien moins que les Espagnols, les Italiens, les Suédois, les Japonais, les Australiens, les Canadiens, les Français, etc., qui vivent en moyenne 1,5 à 2,5 ans de plus.

De levensverwachting van de Belgen zou 80,7 jaar bedragen, veel minder dan die van de Spanjaarden, Italianen, Zweden, Japanners, Australiërs, Canadezen, Fransen, enz., die gemiddeld 1,5 tot 2,5 jaar langer leven.


Real Thaw est un exercice de la force aérienne portugaise réunissant sept pays, à savoir les armées belges, danoises, françaises, néerlandaises, norvégiennes, espagnoles et américaines, qui travaillent à la base aérienne de Beja pour apporter une réponse correcte aux scénarios proposés.

Real Thaw is een oefening van de Portugese luchtmacht waaraan zeven landen deelnamen: Belgische, Deense, Franse, Nederlandse, Noorse, Spaanse en Amerikaanse vliegtuigcrews werkten op de luchtmachtbasis van Beja samen om de trainingsscenario's tot een goed einde te brengen.


Une décision administrative espagnole a été notifiée aux détenus en institution pénitentiaire belge.

Een Spaande administratieve beslissing werd betekend aan de gedetineerden in een Belgische strafinstelling.


3. Les autorités maritimes espagnoles seront mises au courant dans les meilleurs délais des erreurs figurant dans leur liste de brevets belges (ces brevets sont d'ailleurs délivrés par le SPF Mobilité et Transports, et pas par une fédération flamande de sports nautiques comme indiqué sur la liste), et il leur sera demandé de faire le nécessaire pour corriger cette liste et d'en informer l'intéressé en Espagne.

3. Met de nodige spoed zal de Spaanse maritieme overheid op de hoogte gebracht worden van de fouten in hun lijst van Belgische brevetten (deze brevetten worden ook afgeleverd door de FOD Mobiliteit en Vervoer en niet door een Vlaamse watersportfederatie, zoals vermeld in de lijst) en zal er gevraagd worden om het nodige te doen om deze lijst correct aan te passen en de betrokkenen in Spanje hiervan op de hoogte te brengen.


Par contre, nous savons qu'un arrêté impose un brevet obligatoire à tous les bateaux de plaisance sur les eaux espagnoles, donc aussi aux bateaux de plaisance avec lettre de pavillon belge, et que s'appliquent en principe les exigences de l'État du pavillon, pour autant que la nationalité du propriétaire et celle du pavillon soient identiques.

We hebben wel weet over een besluit dat een verplicht brevet oplegt aan alle pleziervaartuigen in Spaanse wateren, dus ook aan pleziervaartuigen met een Belgische vlaggenbrief en dat in principe de eisen van het land van de vlag van toepassing zijn voor zover de nationaliteit van de eigenaar en de vlag de zelfde zijn.


Si l'on ne modifie pas les règles d'attribution et étant donné la baisse générale de la moyenne du PIB, toutes les régions belges et espagnoles seront exclues des fonds structurels car dépassant les 75% du PIB.

Als de toewijzingsregels niet worden gewijzigd zullen door de algemene daling van het gemiddelde BBP alle Belgische en Spaanse regio's van deze fondsen worden uitgesloten omdat het gemiddelde BBP per inwoner er meer dan 75% van het gemiddelde van de Europese Unie bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge et espagnole ->

Date index: 2024-06-08
w