Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge la nouvelle loi pourrait entrer » (Français → Néerlandais) :

Si l'on décidait de fixer la date en fonction de la publication au Moniteur belge , la nouvelle loi pourrait entrer en vigueur au milieu d'un mois, ce qui n'est pas souhaitable.

Een datum kiezen naar gelang van de publicatie in het Belgisch Staatsblad , betekent dat de nieuwe wet midden in een maand in werking kan treden, hetgeen niet verkieslijk is.


Si l'on décidait de fixer la date en fonction de la publication au Moniteur belge , la nouvelle loi pourrait entrer en vigueur au milieu d'un mois, ce qui n'est pas souhaitable.

Een datum kiezen naar gelang van de publicatie in het Belgisch Staatsblad , betekent dat de nieuwe wet midden in een maand in werking kan treden, hetgeen niet verkieslijk is.


Quel est le délai objectif et réaliste au terme duquel le présent projet de loi pourrait entrer en vigueur ?

Wat is eigenlijk de objectieve en haalbare termijn die kan worden vooropgesteld voor de inwerkingtreding van voorliggend ontwerp ?


Quel est le délai objectif et réaliste au terme duquel le présent projet de loi pourrait entrer en vigueur ?

Wat is eigenlijk de objectieve en haalbare termijn die kan worden vooropgesteld voor de inwerkingtreding van voorliggend ontwerp ?


Il ne m'est donc pas possible de postposer les dispositions de cette loi et seule une nouvelle loi pourrait modifier la teneur des dispositions actuelles.

Ik kan de bepalingen van deze wet niet uitstellen en enkel een nieuwe wet zou de inhoud van de huidige bepalingen kunnen wijzigen.


M. considérant que le 24 novembre 2013, la loi n° 107 sur l'organisation du droit aux rassemblements, défilés et manifestations publics pacifiques a été mise en application par un décret présidentiel; que cette loi sur les manifestations comprend des mesures de contrôle et de sanction en cas de non-respect qui peuvent être considérées comme disproportionnées au regard des normes internationales; que le Secrétaire général des Nations unies a réaffirmé les inquiétudes exprimées par la Haut-Commissaire aux droits de l'homme, selon lesquelles la nouvelle loi pourr ...[+++]

M. overwegende dat op 24 november 2013 de wet nr. 107 betreffende het recht op vreedzame samenscholingen, optochten en betogingen door een presidentieel decreet werd goedgekeurd; overwegende dat deze "protestwet" maatregelen bevat voor de controle en sanctie in geval van niet-naleving, die naar internationale normen als disproportioneel kunnen worden beschouwd; overwegende dat de VN-secretaris-generaal de bezorgdheden heeft herhaald van de VN-Commissaris voor de rechten van de mens Navi Pillay die heeft gewaarschuwd dat de nieuwe wet kan leiden tot ernstige schendingen van het recht op vrijheid van vreedzame vergadering; overwegende d ...[+++]


14. se félicite de l'adoption du projet de loi sur la réforme de la police qui apporte des modifications considérables au mode de travail de l'organe répressif russe en définissant les droits et les obligations des officiers de police et en fixant des limites à leur autorité; estime que cette loi modifiera considérablement le mode de travail de la police et contribuera à la sécurité et à la transparence dans la société russe; note toutefois les objections soulevées par des ONG et l'opposition selon lesquelles la nouvelle loi pourrait donner lieu à différentes interprétations susceptibles d'ouvrir la ...[+++]

14. is ingenomen met de aanneming van de wet voor de hervorming van het politieapparaat, waarmee aanzienlijke veranderingen worden ingevoerd voor de werkzaamheden van de Russische wetshandhavingsinstantie, door de rechten en plichten van politieagenten te omschrijven en grenzen te stellen aan hun autoriteit; is van oordeel dat dit tot grote veranderingen zal leiden in de politiewerkzaamheden en zal bijdragen tot veiligheid en transparantie in de Russische samenleving; neemt echter kennis van de bezwaren van ngo's en de oppositie dat de nieuwe wet ruimte laat voor verschillende interpretaties die kunnen worden gebruikt om de rechten van ...[+++]


P. considérant que le 14 juin 2012, le parlement biélorusse a adopté un certain nombre d'amendements à la loi sur les instances compétentes pour la sûreté de l'État donnant davantage de pouvoirs au KGB biélorusse, y compris la liberté de recourir à des mesures coercitives; considérant qu'en vertu de cette nouvelle loi, le KGB est autorisé à entrer librement dans les propriétés privées et à arrêter, sans aucune restriction, les citoyens biélorusses et les diplomates et re ...[+++]

P. overwegende dat het Belarussische parlement op 14 juni 2012 een aantal amendementen op de staatsveiligheidswet heeft goedgekeurd, die de Belarussische KGB ruime bevoegdheden verlenen, onder meer het vrij gebruik van dwangmaatregelen; overwegende dat de KGB op grond van deze nieuwe wet vrij privé-eigendom mag betreden en zonder beperkingen Belarussische burgers, diplomaten en vertegenwoordigers van internationale instellingen mag arresteren;


125. exprime sa préoccupation au sujet de certains aspects controversés de la nouvelle proposition de loi concernant la télévision et la radio, qui est en cours d'examen au Parlement; critiquée par le Président, cette loi pourrait permettre au gouvernement d'exercer une influence excessive sur les médias; demande au législateur polonais de veiller à ce que la nouvelle loi sauvegarde intégralement l'indépendance et le pluralisme des médias;

125. uit zijn bezorgdheid over een aantal controversiële aspecten van het nieuwe wetsontwerp inzake televisie en radio dat thans door het parlement wordt behandeld, waarop kritiek is uitgesproken door de Voorzitter, en die tot overmatige invloed van de regering op de media kan leiden; verzoekt de poolse wetgevers ervoor te zorgen dat de nieuwe wet de onafhankelijkheid en het pluralisme van de media volledig in stand houdt;


114. exprime sa préoccupation au sujet de certains aspects controversés de la nouvelle proposition de loi concernant la télévision et la radio, qui est en cours d'examen au Parlement; critiquée par le Président, cette loi pourrait permettre au gouvernement d'exercer une influence excessive sur les médias; demande au législateur polonais de veiller à ce que la nouvelle loi sauvegarde intégralement l'indépendance et le pluralisme des médias;

114. uit zijn bezorgdheid over een aantal controversiële aspecten van het nieuwe wetsontwerp inzake televisie en radio dat thans door het parlement wordt behandeld, waarop kritiek is uitgesproken door de Voorzitter, en die tot overmatige invloed van de regering op de media kan leiden; verzoekt de poolse wetgevers ervoor te zorgen dat de nieuwe wet de onafhankelijkheid en het pluralisme van de media volledig in stand houdt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge la nouvelle loi pourrait entrer ->

Date index: 2022-03-05
w