Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge offre actuellement » (Français → Néerlandais) :

À ce sujet, la réglementation belge offre actuellement un niveau de protection plus élevé que les directives européennes: ainsi, par exemple, des valeurs limites d'exposition professionnelle contraignantes (ce qui veut dire des concentrations de substances dangereuses dans la zone respiratoire des travailleurs qui ne peuvent pas être dépassées) sont fixées dans la réglementation belge pour beaucoup plus d'agents cancérigènes que dans les directives européennes.

De Belgische regelgeving hieromtrent biedt momenteel een hogere beschermingsgraad dan de Europese richtlijnen: zo zijn er bijvoorbeeld in de Belgische regelgeving voor veel meer kankerverwekkende stoffen bindende beroepsblootstellingsgrensswaarden (i.e. concentraties van gevaarlijke stoffen in de ademzone van werknemers die niet overschreden mogen worden) vastgelegd dan in de Europese richtlijnen.


La demande d'achat de la Défense belge est actuellement au niveau de la US Air Force pour préparation d'une offre.

De aankoopaanvraag van de Belgische Defensie bevindt zich momenteel op het niveau van de US Air Force die bezig is met de voorbereiding van een offerte.


Par conséquent, si la Belgique signe la convention, il lui faudra réaliser un important travail législatif.Le fossé qui existe entre les dispositions de la convention et la protection qu'offre actuellement la législation belge est en effet très grand.

Dit alles betekent dat, indien België het verdrag onderschrijft, er een belangrijk wetgevend programma dient te worden afgewerkt. De kloof tussen de verdragsbepalingen en de bescherming die de Belgische wetgeving momenteel biedt, is immers erg groot.


Par conséquent, si la Belgique signe la convention, il lui faudra réaliser un important travail législatif.Le fossé qui existe entre les dispositions de la convention et la protection qu'offre actuellement la législation belge est en effet très grand.

Dit alles betekent dat, indien België het verdrag onderschrijft, er een belangrijk wetgevend programma dient te worden afgewerkt. De kloof tussen de verdragsbepalingen en de bescherming die de Belgische wetgeving momenteel biedt, is immers erg groot.


Le sous-titrage classique via télétexte est en voie de disparition. Les chaînes nationales belges l'utilisent toujours actuellement comme support de sous titrage, mais un nombre croissant de chaînes utilisent une autre technologie, le "sous-titrage DVB", notamment les chaînes françaises comme TF1, France 2, France 3, France 4, France 5, France O. Le sous- titrage DVB offre l'avantage d'un aspect visuel plus confortable et mieux adapté aux grands écrans.

De Belgische nationale zenders gebruiken teletekst nog voor ondertiteling, maar steeds meer zenders, zoals de Franse zenders TF1, France 2, France 3, France 4, France 5 en France O, maken vandaag gebruik van DVB-ondertiteling. Deze technologie heeft het voordeel dat ze meer kijkcomfort biedt en beter geschikt is voor grote schermen.


La cadre juridique actuel n’offre pas assez de dispositions contraignantes pour le corporate governance auquel sont soumises les sociétés belges cotées en bourse.

Het huidige rechtskader biedt te weinig afdwingbare bepalingen voor corporate governance waaraan Belgische beursgenoteerde bedrijven onderworpen zijn.


En effet, la législation actuelle offre déjà à la FSMA la possibilité de contrôler la dénomination des OPCs (belges ) et prévoit déjà des obligations d'information en matière du traitement fiscal applicable.

De actuele wetgeving biedt de FSMA immers reeds de mogelijkheid om toezicht uit te oefenen op de benaming van ICB's en legt tevens een informatieverplichting op inzake de toepasselijke fiscale behandeling.


Étant donné qu'actuellement, on accorde de plus en plus d'importance, dans les domaines de la recherche scientifique et de la formation également, au développement de produit intégral et que l'on offre aux entreprises belges la possibilité de renforcer leur compétitivité par le biais du développement de produit, la création d'un service « développement de produit » répond à un besoin actuel.

Nu ook op wetenschappelijk en opleidingsgebied steeds meer aandacht wordt besteed aan de integrale productontwikkeling en aan de Belgische ondernemingen mogelijkheden worden geboden om hun competitiviteit via productontwikkeling te versterken, beantwoordt de oprichting van een dienst productontwikkeling aan een actuele behoefte.


On se demande toutefois si la législation belge, en l'état actuel, offre un cadre transparent garantissant une sécurité juridique suffisante pour les fabricants et les distributeurs de ces produits - en tout cas tant que ces produits ne seront pas remboursés.

De vraag rijst evenwel of de Belgische wetgeving in de huidige stand van zaken een transparant kader met voldoende rechtszekerheid biedt voor de fabrikanten en de distributeurs van deze producten - zeker zolang geen terugbetaling geldt voor deze producten.


- Le Bureau a été saisi des demandes d'explications suivantes : 1° de M. Jacques Devolder au ministre des affaires sociales sur « les patients atteints d'Epidermolysis Bullosa Dystrophica inversa » (n° 1-584); 2° de M. Pierre Jonckheer au premier ministre sur « l'état actuel des négociations sur l'Agenda 2000 et la position que le gouvernement belge y défend » (n° 1-585); 3° de Mme Andrée Delcourt-Pêtre au ministre de l'emploi et du travail sur « les offres d'emploi ...[+++]

- Het Bureau heeft volgende vragen om uitleg ontvangen : van de heer Jacques Devolder aan de minister van sociale zaken, over « de patiënten die getroffen zijn door Epidermolysis Bullosa Dystrophica inversa » (nr. 1-584); van de heer Pierre Jonckheer aan de eerste minister, over « de onderhandelingen over « Agenda 2000 » en de standpunten die de Belgische regering daarbij inneemt » (nr. 1-585); van mevrouw Andrée Delcourt-Pêtre aan de minister van tewerkstelling en arbeid, over « de vacante betrekkingen waarvoor er geen kandidaten zijn » (nr. 1-586).


w