Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge reste également » (Français → Néerlandais) :

Le Bureau d'intervention et de restitution belge reste également fédéral, étant entendu que les régions ont la garantie d'y avoir une représentation significative.

Ook het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (BIRB) blijft federaal, met dien verstande dat de gewesten in zijn schoot beschikken over een gegarandeerde en significante vertegenwoordiging.


Le Bureau d'intervention et de restitution belge reste également fédéral, étant entendu que les régions ont la garantie d'y avoir une représentation significative.

Ook het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (BIRB) blijft federaal, met dien verstande dat de gewesten in zijn schoot beschikken over een gegarandeerde en significante vertegenwoordiging.


Les opérations de préparation sont du reste également sanctionnées par le droit pénal belge en vertu de l'article 136sexies du Code pénal: "ceux qui détiennent un objet quelconque sachant que celui-ci est destiné à commettre une infraction ou à en faciliter la perpétration".

Ook de Belgische strafwet stelt trouwens voorbereidingsdaden strafbaar, zoals in artikel 136sexies van het Strafwetboek: "het onder zich houden van een voorwerp bestemd voor een dergelijk misdrijf of dat het plegen ervan vergemakkelijkt".


L'eID reste également valable en cas de départ d'un Belge à l'étranger, en cas de déménagement à l'étranger vers le ressort d'un autre poste consulaire et en cas de retour d'un Belge en Belgique.

Ook blijft de eID geldig bij het vertrek van de Belg naar het buitenland, bij verhuis in het buitenland naar het ambtsgebied van een andere consulaire post, en bij terugkeer van de Belg naar België.


­ lorsque l'infraction est commise par un Belge ou une personne ayant sa résidence principale en Belgique, sans que la présence de l'auteur présumé en Belgique soit nécessaire pour engager l'action publique ­ une plainte avec constitution de partie civile reste également possible dans ce cas (article 63 du Code d'instruction criminelle);

­ indien het misdrijf is gepleegd door een Belg of door een persoon met hoofdverblijfplaats in België, zonder dat de vermoedelijke dader in België aanwezig moet zijn om de strafvordering aan te vangen, een klacht met burgerlijke partijstelling blijft in dat geval mogelijk (artikel 63 van het Wetboek van Strafvordering);


­ lorsque l'infraction est commise par un Belge ou une personne ayant sa résidence principale en Belgique, sans que la présence de l'auteur présumé en Belgique soit nécessaire pour engager l'action publique ­ une plainte avec constitution de partie civile reste également possible dans ce cas (article 63 du Code d'instruction criminelle);

­ indien het misdrijf is gepleegd door een Belg of door een persoon met hoofdverblijfplaats in België, zonder dat de vermoedelijke dader in België aanwezig moet zijn om de strafvordering aan te vangen, een klacht met burgerlijke partijstelling blijft in dat geval mogelijk (artikel 63 van het Wetboek van Strafvordering);


Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : Diplôme de base de 2 cycle d'Ingénieur civil/master ingénieur civil délivré par une université belge après au moins cinq ans d'études Les étudiants qui au cours de l'année académique 2015-2016 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également ...[+++]

Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die geslaagd zijn Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : Diploma van basisopleiding van de 2e cyclus van Burgerlijk ingenieur/master burgerlijk ingenieur uitgereikt door een Belgische universiteit na ten minste vijf jaar studie. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2015-2016 zijn toegelaten tot de selectie.


Ces organisations sont également victimes de l'insécurité élevée dans la région. Celles-ci doivent prendre des mesures supplémentaires, tant sur le plan financier qu'au niveau de la gestion du personnel. L'ambassade belge à Kinshasa suit la situation sécuritaire, et reste en contact journalier avec plusieurs ONG et agences onusiennes actives sur le terrain.

De ambassade te Kinshasa staat in nauw contact met de verschillende ngo's en VN-agentschappen die er actief zijn en volgt hun veiligheidssituatie op de voet op.


Concrètement, l'Afrique centrale reste une niche pour la diplomatie belge, appuyée par une "comprehensive approach" nationale où la Défense joue également un rôle structurel.

Concreet blijft Centraal Afrika een niche voor de Belgische diplomatie, gesteund door een nationale "comprehensive approach" waarin Defensie ook een structurele rol speelt.


– (EN) Madame la Présidente, malheureusement, le moyen de transport qui m’a amené ici – le train de Bruxelles, avec lequel je sais que certains membres belges du Conseil ont également voyagé – est resté bloqué pendant plus d’une heure.

- Madam President, unfortunately my transport here – the train from Brussels, on which I know some Belgian members of the Council were also travelling – was held up for well over an hour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge reste également ->

Date index: 2021-08-08
w