Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exemplaire d'hommage
Exemplaire dédicacé
Exemplaire en hommage
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Vertaling van "belges hommage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

exemplaar met opdracht van de schrijver | presentexemplaar


Société Nationale des Chemins de Fer Belges

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Première Guerre mondiale - Centième anniversaire - Commémorations - Bataille de Liège - Mémoire des soldats belges - Hommage spécifique - Absence

Eerste Wereldoorlog - Honderdste verjaardag - Herdenkingen - Slag bij Luik - Herdenking van de Belgische soldaten - Specifiek eerbetoon - Afwezigheid


Le ministre de la Justice, Jo Vandeurzen, a lu avec attention la lettre ouverte du Front antifasciste, concernant l’hommage que le groupement ‘Blood and Honour’ pourrait organiser samedi prochain sur le territoire belge.

Jo Vandeurzen, Minister van Justitie, heeft met aandacht kennis genomen van de open brief van het Anti-Fascistisch Front, betreffende een eerbetoon die de zogenaamde Blood and Honour-groepering aanstaande zaterdag mogelijks op het Belgisch grondgebied zou laten plaatsvinden.


1) Confirmez-vous qu'aucun hommage ne soit prévu spécifiquement à la mémoire des soldats belges tombés lors de la Bataille de Liège ?

1) Bevestigt u dat er geen enkel eerbetoon is gepland ter nagedachtenis van de Belgische soldaten die gesneuveld zijn in de slag bij Luik?


Au nom du gouvernement belge, je voudrais dire que nous considérons les efforts que nous avons faits au cours de la Présidence belge comme une sorte d’hommage au travail que vous accomplissez ici.

Namens de Belgische regering zou ik willen zeggen dat wij de inzet die wij tijdens het Belgisch voorzitterschap aan de dag hebben gelegd ook beschouwen als een soort eresaluut voor uw werk hier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais surtout rendre hommage à la façon exemplaire dont la Présidence belge a permis que les principales innovations du traité de Lisbonne soient respectées et exécutées.

Verder wil ik hulde brengen aan het Belgisch voorzitterschap voor de voorbeeldige manier waarop het de naleving en uitvoering van de belangrijkste vernieuwingen van het Verdrag van Lissabon mogelijk heeft gemaakt.


Aujourd'hui, ils ont tous plus de 75 ans et sont venus visiter le Parlement, pour être parmi nous. Il est très important et très émouvant de leur rendre hommage et, en particulier, de rendre hommage à la solidarité des citoyens britanniques et belges qui les ont accueillis et leur ont donné la famille qu'ils n'ont pu avoir dans leur pays.

Vandaag zijn ze allemaal ouder dan 75 jaar en brengen een bezoek aan het Parlement, aan ons. Mijns inziens is het heel belangrijk dat we hun eer bewijzen, en dat we vooral eer bewijzen aan de solidariteit van het Britse en Belgische volk, die hen hebben opgevangen en de familie hebben gegeven die hun in eigen land werd ontzegd.


Je tiens à rendre hommage aux présidences belge, espagnole et danoise, ainsi qu'aux services de la Commission, qui se sont toujours montrés disposés à trouver des compromis valables.

Ik zou een woord van dank willen richten tot het Belgische, Spaanse en Deense voorzitterschap en tot de diensten van de Commissie.


La visite d'une délégation belge à Kigali a pour but de rendre hommage aux victimes, belges et rwandaises, à la faveur des cérémonies de commémoration.

Het bezoek van een Belgische delegatie aan Kigali heeft als doel eer te betuigen aan de Belgische en Rwandese slachtoffers.


Il faisait une distinction entre les contacts bilatéraux qui auraient lieu entre le ministre des Affaires étrangères belge et son homologue rwandais et la visite du premier ministre, qui aurait lieu non pas dans le cadre de contacts politiques, mais uniquement de l’hommage aux victimes du génocide et aux dix paras morts le 6 avril 1994.

Hij maakte een onderscheid tussen de bilaterale contacten die de Belgische minister van Buitenlandse zaken met zijn Rwandese collega zou hebben en het bezoek van de eerste minister, dat niet in het kader van de politieke betrekkingen zou plaatsvinden, maar enkel een huldebetuiging zou zijn ten aanzien van de slachtoffers van de genocide en van de tien para’s die op 6 april 1994 werden gedood.


La semaine prochaine, vous irez au Rwanda pour rendre hommage à la mémoire des victimes du génocide, des paras morts et des autres Belges assassinés au Rwanda à la même époque.

Volgende week brengt u een bezoek aan Rwanda om hulde te brengen aan de nagedachtenis van de slachtoffers van de genocide, van de gesneuvelde para’s en van de andere Belgen die in die periode in Rwanda vermoord werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges hommage ->

Date index: 2022-06-09
w