Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belges mais aurait également permis » (Français → Néerlandais) :

Ceci aurait pu sauver la vie des paras belges mais aurait également permis d'étouffer dans l'oeuf le génocide.

Dat had het leven van de Belgische para's kunnen redden maar had ook de volkerenmoord in de kiem kunnen smoren.


Ceci aurait pu sauver la vie des paras belges mais aurait également permis d'étouffer dans l'oeuf le génocide.

Dat had het leven van de Belgische para's kunnen redden maar had ook de volkerenmoord in de kiem kunnen smoren.


Une évaluation du fonctionnement de la plate-forme "e-Cops" aurait démontré que ce point de contact était inefficace parce que les citoyens s'en servaient pour déposer les plaintes les plus diverses et pour demander des informations, mais elle aurait également permis de mettre en évidence la nécessité d'un guichet numérique et les attentes des citoyens qui demandent une police qui soit aussi accessible par des canaux de communication modernes.

Een evaluatie van de werking van het platform "e-Cops" zou hebben aangetoond dat dit meldpunt niet efficiënt was, omdat het door de burger gebruikt werd als contactpunt voor allerhande klachten en voor vragen voor informatie. Dit toont evenwel aan dat er nood is aan een digitaal loket en de burger verwacht dat ook de politie via moderne communicatiemiddelen bereikbaar is.


Ce travail aurait également permis de donner des informations précieuses aux institutions judiciaires mais pour faire connaître le projet à un large public, il leur fallait le concours des médias.

Ook hadden de comités kostbare informatie aan de gerechtelijke instellingen kunnen geven, maar om het project ingang te doen vinden bij het publiek hadden zij de medewerking van de media nodig.


Ce travail aurait également permis de donner des informations précieuses aux institutions judiciaires mais pour faire connaître le projet à un large public, il leur fallait le concours des médias.

Ook hadden de comités kostbare informatie aan de gerechtelijke instellingen kunnen geven, maar om het project ingang te doen vinden bij het publiek hadden zij de medewerking van de media nodig.


Ce faisant, non seulement la FSMA serait dans l'incapacité d'apprécier les connaissances professionnelles du candidat compliance officer, et donc d'apprécier s'il remplit bien toutes les conditions d'agrément, mais une telle application détournée de cette disposition aurait également pour effet de vider l'article 3, § 2 de toute substance.

Op die manier zou de FSMA de beroepskennis van de kandidaat-complianceofficer niet kunnen toetsen en dus niet kunnen beoordelen of hij wel degelijk voldoet aan alle erkenningsvoorwaarden, en daarenboven zou dit artikel 3, § 2 worden uitgehold door een dergelijk oneigenlijk gebruik.


L'article fait état d'une demande d'entraide judiciaire internationale de la Justice fédérale belge qui aurait été rédigée fin 2011 par le juge d'instruction qui, à l'époque, a également mené l'Opération Kelk.

Het artikel maakt gewag van een internationaal rechtshulpverzoek van de Belgische federale Justitie dat eind 2011 zou opgesteld zijn door de onderzoeksrechter, die op dat moment ook belast was met Operatie Kelk.


Dans l'article 62 attaqué, le législateur décrétal a prévu que, en dernière instance administrative, non seulement le demandeur de permis mais également l'auteur du recours peuvent demander à être entendu par la commission provinciale du permis d'environnement ou par la commission régionale du permis d'environnement, dans le cadre d'un recours qui concerne la procédure d'autorisation ordinaire, et par l'autorité compétente, dans le cadre d'un recours qui concerne la procédure d'autorisation simplifiée.

Bij het bestreden artikel 62 heeft de decreetgever bepaald dat, in laatste administratieve aanleg, niet alleen de vergunningsaanvrager, maar ook de beroepsindiener kan vragen om gehoord te worden door de provinciale omgevingsvergunningscommissie of de gewestelijke omgevingsvergunningscommissie, in het kader van een beroep dat betrekking heeft op de gewone vergunningsprocedure, en door de bevoegde overheid in het kader van een beroep dat betrekking heeft op de vereenvoudigde vergunningsprocedure.


33. - Modifications de l'arrêté des Espèces du 15 mai 2009 Art. 652. A l'article 23, alinéa 2, de l'arrêté des Espèces du 15 mai 2009, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 8° est remplacé par ce qui suit : « 8° un permis d'environnement, accordé en application de l'article 6, alinéa 1, du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, pour un projet ou pour une modification de projet nécessitant également une dérogation en v ...[+++]

33. - Wijzigingen van het Soortenbesluit van 15 mei 2009 Art. 652. In artikel 23, tweede lid, van het Soortenbesluit van 15 mei 2009, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 8° wordt vervangen door wat volgt : "8° een omgevingsvergunning, verleend met toepassing van artikel 6, eerste lid, van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, voor een project of voor een verandering van een project waarvoor ook een afwijking krachtens de bepalingen van dit b ...[+++]


La libération, déjà concrétisée dans de nombreux pays, aurait également permis la création de 2,5 millions d'emplois depuis 1992 ainsi qu'une augmentation de la croissance économique.

De vrijmaking, die al in vele markten een feit is, zou ook gezorgd hebben voor 2,5 miljoen banen sinds 1992 en een grotere economische groei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges mais aurait également permis ->

Date index: 2023-08-24
w