Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belges mène donc » (Français → Néerlandais) :

Le personnel des prisons belges mène donc des actions fréquentes pour contraindre les pouvoirs publics au dialogue concernant des propositions relatives aux jours de repos, à des mesures de sécurité complémentaires, etc.

Het personeel in onze gevangenissen gaat dus regelmatig op de rem staan om de overheid te dwingen met haar in gesprek te gaan om voorstellen betreffende rustdagen, bijkomende veiligheidsmaatregelen, enzovoort te bespreken.


2. Si la ratification du nouvel Accord de Tournai II, en tant que telle, n'a entraîné aucune dépense et a donc pu être menée à terme rapidement du côté belge, la mise en oeuvre concrète de l'Accord devrait, elle, effectivement induire des dépenses en termes humains et financiers en ce qui concerne notre pays.

2. Terwijl de ratificatie van de nieuwe Overeenkomst van Doornik II op zich geen kosten met zich heeft meegebracht en dus snel kon worden voltooid langs Belgische zijde, zal de concrete uitvoering van de Overeenkomst wel degelijk kosten teweeg brengen voor ons land, zowel in termen van personeel als op financieel vlak.


Un débat doit donc être mené avec tous les acteurs afin de déterminer comment ces alternatives peuvent être exploitées pleinement dans le cadre de la politique belge en matière de médicaments.

Het komt er dan ook op aan om met alle actoren een debat te voeren over hoe deze alternatieven ten volle hun rol kunnen spelen in het Belgisch geneesmiddelenbeleid.


La législation ne crée donc pas une concurrence déloyale entre les transporteurs belges et leurs homologues étrangers, car l'action menée par le ministre est en fait purement symbolique.

De wetgeving creëert dus geen oneerlijke concurrentie tussen Belgische en buitenlandse transporteurs, want de minister voert in feite louter een symbolische actie.


Les résultats des tests menés par Belgonucléaire, avant la livraison, sur le territoire belge, sont donc très importants pour s'assurer de la sécurité du combustible fourni et pour éviter le caractère secret planant sur ce contrat.

De resultaten van de tests die Belgonucléaire vóór de levering op Belgisch grondgebied heeft uitgevoerd, zijn dus heel belangrijk om zich te vergewissen van de veiligheid van de geleverde brandstof en om te vermijden dat rond het contract een sfeer van geheimzinnigheid heerst.


Il ressort d'une enquête menée auprès des médecins, et dont les résultats ont été publiés dans une revue médicale, que 15 % des Belges - un Belge sur sept donc - boivent plus que de raison.

15 % van de Belgen, dat is één op de zeven, drinkt meer dan goed is voor hem of haar. Een medisch vakblad komt tot die conclusie na een enquête bij artsen.


Lorsqu'elle participe aux opérations Frontex menées en Méditerranée, la police belge est toujours appelée à intervenir au sol et n'est donc jamais confrontée à un sauvetage en mer.

De Belgische politie wordt bij deelname aan Frontexoperaties in het Middellandse Zeegebied steeds aan land ingezet en wordt dus nooit geconfronteerd met een redding op zee.


Je demande donc au gouvernement belge de poursuivre son rôle actif de médiateur et de tenter de réunir les parties en conflit autour d'une même table, bref, de poursuivre la politique menée depuis 1999.

Ik vraag dus dat Belgische regering haar rol als actieve bemiddelaar zou voortzetten en inspanningen zou doen om de strijdende partijen rond de tafel te krijgen. Kortom, om het beleid dat wij sinds 1999 voeren voort te zetten.




D'autres ont cherché : des prisons belges mène donc     côté belge     donc     politique belge     débat doit donc     transporteurs belges     crée donc     territoire belge     des belges     sept donc     police belge     n'est donc     gouvernement belge     autour d'une même     demande donc     belges mène donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges mène donc ->

Date index: 2023-06-23
w