Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belges produisent déjà » (Français → Néerlandais) :

Le ministre admet que les agriculteurs belges produisent déjà des produits de qualité, mais ils doivent mettre davantage l'accent sur cet élément.

De minister geeft toe dat de Belgische landbouwers reeds kwaliteitsprodukten verkopen, maar zij moeten meer de nadruk leggen op dat kwaliteitselement.


Le ministre admet que les agriculteurs belges produisent déjà des produits de qualité, mais ils doivent mettre davantage l'accent sur cet élément.

De minister geeft toe dat de Belgische landbouwers reeds kwaliteitsprodukten verkopen, maar zij moeten meer de nadruk leggen op dat kwaliteitselement.


1° la demande a trait à des situations ou opérations identiques à celles qui, au niveau du droit des comptes annuels, produisent déjà des effets dans le chef du demandeur, ou qui, au niveau du droit des comptes annuels, font l'objet d'un recours administratif ou d'une action judiciaire entre l'Etat belge et le demandeur, ou dont le pouvoir judiciaire a été saisi;

1° de aanvraag betrekking heeft op situaties of verrichtingen die identiek zijn aan die welke op jaarrekeningrechtelijk vlak reeds gevolgen hebben ten name van de aanvrager of op jaarrekeningrechtelijk vlak het voorwerp uitmaken van een administratief beroep of gerechtelijke handeling tussen de Belgische Staat en de aanvrager of aanhangig zijn gemaakt bij de rechterlijke macht;


Une société résidente, ou un établissement belge, et une entreprise étrangère, ou une implantation de celle-ci, agissent dans le cadre d'un dispositif structuré lorsqu'elles agissent dans le cadre d'un dispositif produisant une déduction dans le chef de chacun d'eux, ou une déduction, dans le chef de l'un, jointe à une absence d'imposition, dans le chef de l'autre, et dont les termes intègrent déjà la valorisation de cet effet, ou ...[+++]

Een binnenlandse vennootschap of een Belgische inrichting en een buitenlandse onderneming of een vestiging daarvan, handelen in het kader van een gestructureerde regeling wanneer ze handelen in het kader van een regeling die voor elk van hen tot een aftrek leidt, of tot een aftrek voor de ene die gepaard gaat met een niet-belasting voor de andere, en waarbij de waardering van deze uitwerking reeds in de voorwaarden van de regeling is geïntegreerd, of wanneer ze handelen in het kader van een regeling die zodanig werd opgezet om tot zulk resultaat te leiden, tenzij niet redelijkerwijze van de binnenlandse vennootschap of de Belgische inric ...[+++]


Art. 6. Ni la déclaration-régularisation, ni le paiement des prélèvements, ni l'attestation-régularisation visés dans la présente loi, ne produisent d'effets si: 1° les revenus, sommes, opérations T.V.A. ou capitaux régularisés proviennent d'une infraction visée à l'article 505 du Code pénal, sauf lorsque ceux-ci ont été acquis exclusivement par des infractions visées aux articles 449 et 450 du Code des impôts sur les revenus 1992, aux articles 73 et 73bis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux articles 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe pour autant que ces articles se rapportent aux droi ...[+++]

Art. 6. Noch de regularisatieaangifte, noch de betaling van de heffing, noch het regularisatieattest bedoeld in de huidige wet, hebben uitwerking indien: 1° de geregulariseerde inkomsten, sommen, btw-handelingen of kapitalen het voorwerp hebben uitgemaakt van één van de misdrijven omschreven in artikel 505 van het Strafwetboek, behoudens wanneer deze uitsluitend zijn verkregen uit de misdrijven als bedoeld in de artikelen 449 en 450 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de artikelen 73 en 73bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie, hypotheek- en griffierechten voor zover deze artikelen betrekking hebben op niet in artikel 3, eerste lid, van ...[+++]


Art. 14. Ni la déclaration-régularisation visée à l'article 12, ni l'attestation-régularisation visée à l'article 13 ne produisent d'effets: 1° si, avant l'introduction de la déclaration-régularisation, le déclarant a été informé par écrit d'actes d'investigation spécifiques en cours par un service judiciaire belge, par une administration fiscale belge, une institution de sécurité sociale ou un service d'inspection sociale belge ou le SPF Economie 2° si une déclaration-régularisation a déjà ...[+++]

Art. 14. Noch de regularisatieaangifte bedoeld in artikel 12, noch het regularisatieattest bedoeld in artikel 13 hebben uitwerking: 1° indien voor de indiening van de regularisatieaangifte de aangever door een Belgische gerechtelijke dienst, Belgische belastingadministratie, een sociale zekerheidsinstelling of een Belgische sociale inspectiedienst of de FOD Economie schriftelijk in kennis is gesteld van lopende, specifieke onderzoeksdaden; 2° indien ten behoeve van dezelfde aangever reeds een regularisatieaangifte werd ingediend sinds de datum van de inwerkingtreding van deze wet.


- des articles 53, 3°, et 55, qui produisent leurs effets au 1 janvier 2006; toutefois, lorsque la déclaration de succession mentionnant des biens visés par l'article 60bis, § 1, du Code des droits de succession, a déjà été déposée avant la date de publication au Moniteur belge du présent décret, sans application du tarif réduit prévu par cette disposition telle que modifiée par le présent décret avec effet au 1 janvier 2006, le d ...[+++]

- de artikelen 53, 3°, en 55° die uitwerking hebben op 1 januari 2006; wanneer de successieaangifte die goederen bedoeld in artikel 60bis, § 1, van het Wetboek der successierechten vermeldt, vóór de datum van bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad ingediend is zonder toepassing van het verlaagde tarief bedoeld in die bepaling, zoals gewijzigd bij dit decreet met uitwerking op 1 januari 2006, begint de termijn van twee jaar bedoeld in artikel 135, 8°, van het Wetboek der successierechten, zoals ingevoegd bij artikel 55 van dit decreet, evenwel te lopen vanaf de dag van bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsb ...[+++]


Tenant compte de l'importance du développement de la navigation maritime sous pavillon belge et de l'amélioration de la position concurrentielle de la flotte belge, élément qui est aussi reconnu par la Commission européenne, les mesures pour lesquelles celle-ci ne soulève aucune objection, produisent déjà leur effet à partir du 1 janvier 2003 en ce qui concerne les mesures autres que celles visant la réduction du droit d'enregistrement sur la constitution d'hypothèque sur navires et bateaux. Ces dernières mesures ...[+++]

Rekening houdend met het belang voor de ontwikkeling van zeescheepvaart onder Belgische vlag en de verbetering van de concurrentiepositie van de Belgische vloot, een element dat ook door de Europese Commissie wordt erkend, hebben de maatregelen waarvoor zij geen bezwaar heeft gemaakt reeds uitwerking vanaf 1 januari 2003 wat betreft de andere maatregelen dan deze tot vermindering van het registratierecht op vestiging van hypotheek op zee- en binnenschepen, en treden deze laatste maatregelen in werking op de datum van publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad .


1. a) Les ASBL qui produisent leurs statuts publiés au Moniteur belge doivent-elles nécessairement encore produire les preuves de paiement? b) L'administration a-t-elle déjà reçu des directives à ce sujet?

1. a) Is het werkelijk noodzakelijk dat VZW's die hun gepubliceerde statuten in het Belgisch Staatsblad voorleggen nog eens de betalingsbewijzen voorleggen? b) Werden er hieromtrent al richtlijnen gegeven aan de administratie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges produisent déjà ->

Date index: 2022-06-17
w