Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique a déjà fourni beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Ces dernières années, la Belgique a déjà fourni beaucoup d'efforts en matière de traçabilité, de fingerprinting et de mapping, en particulier par le biais de la Task Force Mireca (cuivre et cobalt en RDC), dans le cadre d'une participation active à la Task Force de l'UE relative à l'exploitation illégale des ressources naturelles, et par le financement d'initiatives telles que la mise en œuvre des « due diligence guidelines ».

België heeft de voorbije jaren al heel wat inspanningen geleverd op het vlak van traceerbaarheid, fingerprinting en mapping, in het bijzonder via Mireca (koper en kobalt in DRC) en via actieve deelname aan de EU Task Force on the exploitation of natural ressources en via de financiering van initiatieven zoals de uitwerking van de due diligence Guidelines.


Si la moitié du financement du processus électoral est déjà trouvé, les Nations unies et la Belgique doivent coordonner leurs aides techniques et financières pour en assurer le succès (Pour info: la Belgique a déjà fourni une contribution de 2 millions d'euros pour le processus électoral.) Le Bureau intégré des Nations unies au Burundi se doit de fournir son expertise si la Commission électorale nationale indépendante lui en fait sa demande (l'appui au processus électoral ...[+++]

Hoewel de helft van de financiering van de verkiezingen reeds gevonden is, moeten de Verenigde Naties en België hun technische en financiële hulp coördineren om het welslagen ervan te verzekeren (Ter informatie : België heeft reeds een bijdrage van 2 miljoen euro geleverd aan de kiesverrichtingen.) Het geïntegreerd Bureau van de Verenigde Naties in Burundi moet zijn deskundigheid verlenen als de nationale onafhankelijke kiescommissie daarom vraagt (deze steun aan de kiesverrichtingen maakt deel uit van het mandaat van het Bureau).


La Croatie a déjà fourni beaucoup d'efforts dans le domaine de la lutte contre la criminalité (organisée) et de la coopération policière internationale, notamment:

Kroatië leverde reeds heel wat inspanningen op het vlak van de bestrijding van de (georganiseerde) criminaliteit en internationale politiesamenwerking, zoals onder andere :


M. Fournaux est conscient du fait que la Belgique fait déjà beaucoup, mais pour un thème comme celui-ci, surtout sur l'aspect protection des prestataires de soins, ce ne serait pas mal que la Belgique fasse quelque chose de concret.

De heer Fournaux is zich ervan bewust dat België al veel heeft gedaan, maar voor een dergelijk thema en vooral wat het aspect « bescherming » van de gezondheidswerkers betreft, zou het niet slecht zijn als België iets concreets ondernam.


L’annonce d’Europol en février 2013 en ce qui concerne les matches truqués en Belgique avaient déjà été portés à la connaissance du parquet fédéral suite aux informations fournies par l'Allemagne lors des compétitions de la saison de football 2008-2009.

Het federaal parket was reeds op de hoogte van het bericht van Europol van februari 2013 met betrekking tot de vervalste matchen in België ingevolge de door Duitsland tijdens de competities van het voetbalseizoen 2008-2009 verstrekte informatie.


Dans ce cadre, j'ai pu vous faire part de mes inquiétudes y liées concernant le secteur agricole, qui souffre déjà beaucoup en Europe, et particulièrement en Belgique.

In die context heb ik u reeds mijn bezorgdheid kenbaar gemaakt over de landbouwsector, die het al bijzonder moeilijk heeft in Europa, en in het bijzonder in België.


En ce qui concerne les paiements nationaux par carte de débit via Bancontact/ MisterCash en Belgique, cela n'aura pas beaucoup d'influence, vu les tarifs déjà applicables.

Voor wat de nationale debetkaartbetalingen via Bancontact/ MisterCash in België betreft, zal dit niet veel invloed hebben, gezien de reeds gangbare tarieven.


En ce qui concerne le fait que Lufthansa et Austrian Airlines coopèrent déjà dans le cadre de Star Alliance, et en ce qui concerne leur joint venture, l’Autriche a déjà fourni à la Commission des informations qui laissent entendre que lors d’une participation au capital, l’intégration d’entreprises du secteur de l’aviation est beaucoup plus importante d’un point de vue économique, ce qui conduit à des économies d’échelle supérieure ...[+++]

Met betrekking tot de reeds bestaande samenwerking tussen Lufthansa en Austrian Airlines in het kader van Star Alliance en met betrekking tot hun joint venture heeft Oostenrijk de Commissie informatie doen toekomen die aannemelijk maakt dat in bedrijfseconomisch opzicht de integratie van ondernemingen in de luchtvaartsector bij een deelneming aanzienlijk groter is, wat tot grotere kostenbesparingen leidt dan bij partnerschappen zonder deelneming.


12. se réjouit du fait que huit États membres de l'Union européenne ainsi que d'autres pays (Allemagne, Danemark, Suède, Belgique, Irlande, Finlande, Pays-Bas, Autriche, Norvège, Pologne, Suisse et États-Unis) aient déjà fourni des contributions bilatérales au financement de l'arrêt de la centrale nucléaire d'Ignalina, et invite les États membres manquants à suivre ces exemples positifs;

12. is verheugd dat reeds acht landen van de EU en daarbuiten (Duitsland, Denemarken, Zweden, België, Ierland, Finland, Nederland, Oostenrijk, Noorwegen, Polen, Zwitserland en de VS) zelf bilaterale bijdragen hebben geleverd ter financiering van de stillegging van de kerncentrale Ignalina en verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, het goede voorbeeld te volgen;


La Belgique a affirmé que sa législation nationale était déjà conforme aux dispositions de la décision-cadre et qu'aucune mesure de transposition n'était donc requise, mais n'a pas fourni d'autres éclaircissements sur la législation pertinente.

België heeft verklaard dat de nationale wetgeving al voldoet aan de bepalingen van het kaderbesluit en omzetting derhalve niet nodig is, zonder echter een aanvullende toelichting op de relevante wetteksten te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique a déjà fourni beaucoup ->

Date index: 2023-11-11
w