Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique a ratifié plusieurs instruments " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, la Belgique a ratifié plusieurs instruments internationaux en matière de lutte contre le terrorisme, dont, par exemple, la Convention de Tokyo du 14 septembre 1963 relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs, la Convention de La Haye du 16 décembre 1970 pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, ou encore la Convention de Montréal du 23 septembre 1971 pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile.

Bijgevolg heeft België diverse internationale verdragen inzake de bestrijding van het terrorisme bekrachtigd, onder meer het Verdrag van Tokyo van 14 september 1963 inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen, het Verdrag inzake de beteugeling van de onwettige overmeestering van luchtvaartuigen, opgemaakt te 's-Gravenhage op 16 december 1970 of nog het Verdrag van Montreal tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de burgerluchtvaartuigen, opgemaakt te Montreal op 23 september 1971.


Ainsi, la Belgique a ratifié plusieurs instruments internationaux en matière de lutte contre le terrorisme, dont, par exemple, la Convention de Tokyo du 14 septembre 1963 relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs, la Convention de La Haye du 16 décembre 1970 pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, ou encore la Convention de Montréal du 23 septembre 1971 pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile.

Bijgevolg heeft België diverse internationale verdragen inzake de bestrijding van het terrorisme bekrachtigd, onder meer het Verdrag van Tokyo van 14 september 1963 inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen, het Verdrag inzake de beteugeling van de onwettige overmeestering van luchtvaartuigen, opgemaakt te 's-Gravenhage op 16 december 1970 of nog het Verdrag van Montreal tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de burgerluchtvaartuigen, opgemaakt te Montreal op 23 september 1971.


Toutefois, plusieurs instruments relevant du domaine de la coopération judiciaire et policière doivent encore être ratifiés et appliqués par tous les États membres[8]. En outre, les exigences divergentes des États membres en matière de perquisition et de saisie transfrontières peuvent gêner la coordination d’actions urgentes à mener sur plusieurs territoires.

Diverse instrumenten voor samenwerking op het gebied van justitie en rechtshandhaving moeten echter nog door alle lidstaten worden geratificeerd en toegepast[8]. Bovendien kunnen de uiteenlopende vereisten van de lidstaten voor grensoverschrijdende huiszoekingen en inbeslagnemingen de coördinatie van dringende acties in verschillende jurisdicties verhinderen.


En cas de circonstances exceptionnelles perturbant ou risquant de perturber le fonctionnement ou la stabilité d'un marché réglementé belge, d'un ou de plusieurs instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé belge ou encore des émetteurs de ces instruments, la FSMA peut, après avoir préalablement sollicité l'avis de la Banque nationale de Belgique, prendre des mesures visant à restreindre les conditions de n ...[+++]

In geval van uitzonderlijke omstandigheden die de werking of stabiliteit van een Belgische gereglementeerde markt of van een of meer financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt of van de emittenten ervan verstoren of dreigen te verstoren, kan de FSMA, na de Nationale Bank van België op voorhand om advies te hebben gevraagd, maatregelen nemen die beperkingen opleggen aan de voorwaarden van verhandeling van de financiële instrumenten voor een periode van ten hoogste een maand.


Pour faire face à tous ces défis, la RDC s'inscrit dans la démarche mondiale en ratifiant plusieurs instruments internationaux relatifs à la sauvegarde des droits de l'enfant.

Om deze enorme uitdaging het hoofd te bieden, sluit de DRC zich bij de internationale inspanningen aan door de ratificatie van verschillende internationale instrumenten over de bescherming van de rechten van het kind.


Pour faire face à tous ces défis, la RDC s'inscrit dans la démarche mondiale en ratifiant plusieurs instruments internationaux relatifs à la sauvegarde des droits de l'enfant.

Om deze enorme uitdaging het hoofd te bieden, sluit de DRC zich bij de internationale inspanningen aan door de ratificatie van verschillende internationale instrumenten over de bescherming van de rechten van het kind.


Lorsque la Belgique aura ratifié la Convention d'adhésion, celle-ci entrera en vigueur dans les rapports entre la Belgique et chacun des dix nouveaux États membres qui aura déposé son instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation avant la Belgique, le premier jour du troisième mois suivant le dépôt de l'instrument de ratification par la Belgique.

Nadat België het Toetredingsverdrag zal bekrachtigd hebben zal het — op de eerste dag van de derde maand die volgt op de dag waarop België de akte van bekrachtiging zal neergelegd hebben — van kracht worden in de betrekkingen tussen België en elk van de tien nieuwe lidstaten die zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring vóór België heeft neergelegd.


La population libyenne ne jouit pas des droits de l'homme et des libertés fondamentaux, bien que l'État soit tenu de respecter certaines obligations légales internationales relatives aux droits de l'homme. En effet, la Libye a récemment été élue au Conseil des droits de l'homme des Nations unies et a ratifié plusieurs instruments internationaux juridiquement contraignants.

De bevolking van Libië worden elementaire mensenrechten en vrijheden onthouden, en dat ondanks het feit dat het land specifieke internationale verplichtingen inzake eerbiediging van mensenrechten is aangegaan, onlangs in de mensenrechtenraad van de VN is gekozen en een aantal juridisch bindende internationale instrumenten heeft geratificeerd.


b) l'ensemble des dispositions visé aux annexes A et B de l'accord du 18 mai 1999 conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, ainsi que tout acte adopté par le Conseil établissant un instrument entré en vigueur et constituant un développement d'une ou plusieurs de ces dispositions, sont mis en application pour l'Islande et la Norvège, dans leurs relations entre eux e ...[+++]

b) worden alle bepalingen die worden opgesomd in bijlagen A en B van de Overeenkomst van 18 mei 1999 tussen de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis, alsmede elk besluit dat door de Raad is aangenomen tot vaststelling van een instrument dat in werking is getreden en dat een ontwikkeling inhoudt van een of meer van deze bepalingen, in werking gesteld voor IJsland en Noorwegen, in hun onderlinge betrekkingen en in hun betrekkingen met ...[+++]


a) l'ensemble des dispositions relevant de l'acquis de Schengen visé aux annexes A, B, C et D de la décision 1999/436/CE du Conseil du 20 mai 1999 déterminant, conformément aux dispositions pertinentes du traité instituant la Communauté européenne et du traité sur l'Union européenne, la base juridique de chacune des dispositions ou décisions constituant l'acquis de Schengen(2), ainsi que tout acte adopté par le Conseil établissant un instrument entré en vigueur et constituant un développement d'une ou de plusieurs de ces dispositions ...[+++]

a) worden alle bepalingen die deel uitmaken van het Schengenacquis die zijn vermeld in bijlagen A, B, C en D van Besluit 1999/436/EG van de Raad van 20 mei 1999 tot vaststelling, in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Verdrag betreffende de Europese Unie, van de rechtsgrondslagen van elk van de bepalingen of besluiten die het Schengenacquis vormen(2), alsmede elk besluit dat door de Raad is aangenomen tot vaststelling van een instrument dat in werking is getreden en dat een ontwikkeling inhoudt van een of meerdere van deze bepalingen, in werking gesteld voor D ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique a ratifié plusieurs instruments ->

Date index: 2021-08-20
w