Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique a-t-elle créé " (Frans → Nederlands) :

La Belgique a-t-elle créé le sien?

Heeft België zijn aanspreekpunt reeds opgezet?


La mobilité de l'emploi est une bonne chose et elle crée de la prospérité, mais il faut la cadrer par une application efficace et une lutte contre les abus.

Arbeidsmobiliteit is een goede zaak en ze creëert welvaart maar we moeten een kader creëren voor een efficiënte toepassing en voor de strijd tegen misbruiken.


La Cour considère notamment que le caractère illimité (et non transitoire) de la disposition n'est pas justifié raisonnablement, que cette mesure n'emporte pas harmonisation avec la situation des employés et, enfin, qu'elle crée une différence de traitement entre ouvriers selon leur secteur (point B.14.3 de l'arrêt).

Het Hof stelt onder meer dat het in de tijd onbeperkte karakter van de maatregel (in plaats van een overgangsstelsel), niet redelijk verantwoord is, geen gelijkstelling met de situatie van de bedienden meebrengt en, tot slot, een verschil in behandeling tussen de arbeiders op grond van hun sector creëert (punt B.14.3 van het arrest).


À cet effet, elle crée deux Collèges composés de chefs de corps, l'un pour les cours et tribunaux, l'autre pour le ministère public.

Er zullen daartoe twee colleges worden opgericht, die uit korpschefs zijn samengesteld: een voor de hoven en rechtbanken en een voor het openbaar ministerie.


2. L'Office des étrangers estime que cette baisse est à mettre en corrélation avec le manque de places disponibles et de moyens financiers. a) Quelles mesures envisagez-vous de prendre dans ce cadre? b) De nouvelles places en centre fermés seront-elles crées?

2. De Dienst Vreemdelingenzaken is van oordeel dat die daling in verband kan worden gebracht met het tekort aan beschikbare opvangplaatsen en financiële middelen. a) Welke maatregelen zult u op dat vlak nemen? b) Zullen er bijkomende opvangplaatsen worden gecreëerd in de gesloten centra?


La Belgique souscrit pleinement à ce point de vue, et c'est la raison pour laquelle nous adressons un appel à la Conférence pour qu'elle crée et mette au travail dans les plus brefs délais et, de préférence, aujourd'hui encore si possible, un tel groupe de travail technique, qui pourrait être constitué de représentants (experts juridiques) du Conseil, de la Commission, du Parlement européen et de la Cour.

België onderschrijft deze zienswijze ten volle en daarom richten wij een oproep tot de Conferentie om dergelijke technische werkgroep, die zou kunnen samengesteld worden uit vertegenwoordigers (juridische experten) van de Raad, van de Commissie, van het Europees Parlement en van het hof, zo vlug mogelijk en liefst vandaag nog, als het kan, op te richten en aan het werk te zetten.


Comme en Belgique, les lois concernées ne protègent pas la santé de tous les travailleurs. De plus, la complexité de ces lois rend plus difficile leur mise à exécution, elle crée des tensions entre les différents types d’établissement et fait traîner en longueur le débat sur la question.

Die wetten beschermen, net zoals in België, de gezondheid van alle medewerkers niet en de complexiteit ervan maakt dat ze moeilijker uitvoerbaar zijn, zorgt voor crisiszones en spanningen tussen de verschillende soorten inrichtingen en rekt het debat over de zaak.


Il y a enfin les directives européennes qui, elles, sont les seules pour lesquelles la Belgique devrait se sentir visée, tandis que pour tout le surplus la Belgique jouit d'un degré de liberté considérable puisque lorsque la Belgique ratifie, si elle veut sauvegarder les principes de son droit intérieur, elle a parfaitement le droit de formuler des réserves, comme d'ailleurs beaucoup de pays le font.

Tenslotte zijn er de Europese richtlijnen en dat zijn de enige voorschriften waarmee België rekening moet houden, aangezien ons land met betrekking tot de andere verdragen steeds het recht heeft om bij de ratificatie een voorbehoud te formuleren om de principes van zijn nationaal recht te vrijwaren, wat overigens veel landen doen.


En ce qui concerne l'article 145, le ministre déclare qu'il a trait au Fonds Plateau continental de la Belgique qui a été créé en exécution de la loi du 13 juin 1969 sur le plateau continental de la Belgique.

De minister verklaart dat artikel 145 betrekking heeft op het Fonds voor zandwinningen ­ continentaal plat van België ­, dat werd opgericht ter uitvoering van de wet van 13 juni 1969 betreffende het continentaal plat van België.


Lorsqu'une personne réside en Belgique et qu'elle a conclu deux contrats d'emploi, l'un avec une entreprise établie en Belgique et l'autre avec une entreprise établie à l'étranger, peut-elle rouler en Belgique et ce, sans s'acquitter de la taxe de circulation, avec la voiture mise à sa disposition par son employeur établi à l'étranger ?

Wanneer iemand met verblijfplaats in België twee arbeidsovereenkomsten heeft gesloten, de ene met een in België gevestigd bedrijf en de andere met een in het buitenland gevestigd bedrijf, kan hij dan in België met de auto rijden die zijn in het buitenland gevestigde werkgever hem ter beschikking stelt, zonder autobelasting te betalen ?




Anderen hebben gezocht naar : belgique a-t-elle créé     chose et elle     elle crée     qu'elle     qu'elle crée     cet effet elle     centre fermés seront-elles     fermés seront-elles crées     belgique     raison pour laquelle     pour qu'elle crée     comme en belgique     elle     lesquelles la belgique     qui concerne l'article     été créé     réside en belgique     peut-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique a-t-elle créé ->

Date index: 2024-11-11
w