Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique appuie très » (Français → Néerlandais) :

Les pratiques du travail forcé au Myanmar en particulier font l’objet d’une surveillance récurrente et la Belgique appuie très clairement toutes les démarches du BIT dans ce pays.

Meer bepaald de praktijken van gedwongen arbeid in Myanmar worden voortdurend nauwlettend in het oog gehouden.België steunt zeer uitgesproken alle door het IAB ondernomen démarches in dit land.


La Belgique appuie l'OMS (Organisation mondiale de la Santé) dans ce sens avec une contribution totalement flexible aux moyens généraux (3.650.000 euros en 2015) et très flexible pour le renforcement des systèmes de santé (également 3.650.000 euros en 2015).

België steunt de WHO (wereldgezondheidsorganisatie) met een flexibele bijdrage voor de algemene middelen (3.650.000 euro in 2015) en een zeer flexibele bijdrage voor de versterking van de gezondheidsstelsels (eveneens 3.650.000 euro in 2015).


Pays participants: l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, Chypre, l'Espagne, les Etats-Unis, la Finlande, la France, la Hongrie, la Lettonie, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la Serbie, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède. 2. Le bilan de cet exercice est très positif et a permis de partager des connaissances et des expériences avec les autres pays participants dans le spectre complet des contre-mesures qui peuvent être mises en oeuvre en appui de la séc ...[+++]

Deelnemende landen:, België, Cyprus, Duitsland, Finland, Frankrijk, Hongarije, Letland, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Servië, Slovakije, Slovenië, Spanje, USA, Zweden 2. De bilan van deze oefening is uiterst positief en heeft toegelaten kennis en ervaring te delen met de andere deelnemende landen in het volledige spectrum van de tegenmaatregelen die zowel toepasbaar zijn ter ondersteuning van de veiligheid op nationaal grondgebied als in het kader van de bescherming van burgers en militairen in crisis- en oorlogsgebied.


12. Après débat au sein de l'Assemblée, la Belgique a reconnu que, sur ses trois propositions, l'amendement nº 1 avait fait l'objet d'un très large appui tandis que les amendements n 2 et 3 avaient bénéficié d'un soutien majoritaire, mais plus limité.

12. Na een debat binnen de Vergadering heeft België vastgesteld dat er zeer veel steun was voor amendement nr. 1, terwijl er voor de amendementen nrs. 2 en 3 weliswaar ook een meerderheidssteun was, zij het in mindere mate.


M. Geert Scheys, secrétaire général de Federplast.be, indique, chiffres à l'appui, que l'industrie plastique est un secteur très important en Belgique.

De heer Geert Scheys, secretaris-generaal Federplast.be, wijst erop dat de kunststofindustrie in België een zeer belangrijke sector is. Enkele cijfers illustreren dit.


En 2010, la Belgique a continué à travailler avec différentes organisations internationales et fondations et, via la coopération déléguée, avec la GTZ (la Coopération technique allemande) pour un programme de 3 millions d'euros d'appui à l'empowerment économique des communautés locales dans le Nord du pays, dans lequel il y a également un aspect genre très important.

In 2010 is België blijven werken met verschillende internationale organisaties en stichtingen en, via de gedelegeerde samenwerking, met de GTZ (de Duitse technische coöperatie) voor een programma van 3 miljoen euro ter ondersteuning van het economische empowerment van de plaatselijke gemeenschappen in het Noorden van het land, waar de genderkwestie duidelijk speelt.


Il est très important pour la Belgique que l'Union européenne poursuive son appui à la médiation du président Wade et de l'OUA.

Het is van groot belang voor België dat de Europese Unie haar steun aan de bemiddeling tussen president Wade en de OAE voortzet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique appuie très ->

Date index: 2022-10-25
w