Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique auprès duquel » (Français → Néerlandais) :

2. À l'heure actuelle, le projet de guichet unique en Belgique auprès duquel les plaintes en matière de spamming pourraient être déposées en ligne est à l'étude, en collaboration avec la celle « Federal Computer Crime Unit » de la Police fédérale et la Commission de la protection de la vie privée.

2. Momenteel wordt overwogen in België een enig loket op te richten, waar klachten inzake spamming on line zouden kunnen worden ingediend. Dit project wordt onderzocht in samenwerking met de cel « Federal Computer Crime Unit » van de federale politie en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


­ l'article 1 , § 2, de l'arrêté royal du 29 septembre 1997 transférant l'Unité de gestion du modèle mathématique de la Mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut à l'Institut royal des sciences naturelles de Belgique auprès duquel ce service agit pour le compte du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement.

­ artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 29 september 1997 houdende overdracht van de Beheerseenheid van het mathematisch model van de Noordzee en het Schelde-estuarium naar het Koninklijk Belgisch Instituut voor natuurwetenschappen waarbij deze dienst voor rekening van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu handelt;


4º ne conserve pas le document ou les moyens de contrôle visés au 1º pendant toute la période qui débute à la date de l'inscription de la dernière mention obligatoire et qui se termine cinq ans après la fin du mois qui suit le trimestre au cours duquel cette inscription a été faite, soit à l'adresse à laquelle il est inscrit en Belgique auprès d'un organisme chargé de la perception des cotisations de sécurité sociale, soit à son domicile ou son siège social lorsque ceux-ci sont situés en Belgique et à défaut au do ...[+++]

4º het onder 1º vermelde document of de controlemiddelen niet bijhoudt gedurende de hele periode die aanvangt op de datum van de aantekening van de laatste verplichte vermelding en die eindigt vijf jaar na afloop van de maand die volgt op het kwartaal waarin die inschrijving is verricht, hetzij op het adres waaronder hij in België ingeschreven is bij een instelling belast met de inning van de bijdragen voor sociale zekerheid, hetzij in zijn woonplaats of op de maatschappelijke zetel, indien die in België gevestigd zijn en, bij ontstentenis daarvan, in de in België gelegen woonplaats van een natuurlijke persoon die ze in zijn hoedanigheid ...[+++]


4° ne conserve pas le document ou les moyens de contrôle visés au 1° pendant toute la période qui débute à la date de l'inscription de la dernière mention obligatoire et qui se termine cinq ans après la fin du mois qui suit le trimestre au cours duquel cette inscription a été faite, soit à l'adresse à laquelle il est inscrit en Belgique auprès d'un organisme chargé de la perception des cotisations de sécurité sociale, soit à son domicile ou son siège social lorsque ceux-ci sont situés en Belgique et à défaut au do ...[+++]

4° het onder 1° vermelde document of de controlemiddelen niet bijhoudt gedurende de hele periode die aanvangt op de datum van de aantekening van de laatste verplichte vermelding en die eindigt vijf jaar na afloop van de maand die volgt op het kwartaal waarin die inschrijving is verricht, hetzij op het adres waaronder hij in België ingeschreven is bij een instelling belast met de inning van de bijdragen voor sociale zekerheid, hetzij in zijn woonplaats of op de maatschappelijke zetel, indien die in België gevestigd zijn en, bij ontstentenis daarvan, in de in België gelegen woonplaats van een natuurlijke persoon die ze in zijn hoedanigheid ...[+++]


1° par l'établissement de crédit, la société de bourse ou l'entreprise d'assurance établis en Belgique auprès duquel la déclaration a été introduite, au blocage d'un montant équivalent à la contribution complémentaire due, le cas échéant, en vertu de l'article 10 de cette loi à titre de garantie du paiement de cette contribution complémentaire due;

1° door de in België gevestigde kredietinstelling, beursvennootschap of verzekeringsonderneming bij wie de aangifte werd gedaan, een bedrag gelijk aan de krachtens artikel 10 van deze wet desgevallend verschuldigde bijkomende bijdrage geblokkeerd bij wijze van waarborg ter voldoening van deze verschuldigde bijkomende bijdrage;


1° par l'établissement de crédit, la société de bourse ou l'entreprise d'assurance établis en Belgique auprès duquel la déclaration a été introduite, au blocage d'un montant équivalant à la contribution complémentaire due, le cas échéant, en vertu de l'article 10 de la loi du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire unique à titre de garantie du paiement de cette contribution complémentaire due;

1° door de in België gevestigde kredietinstelling, beursvennootschap of verzekeringsonderneming bij wie de aangifte werd gedaan, een bedrag gelijk aan de krachtens artikel 10 van de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte desgevallend verschuldigde bijkomende bijdrage geblokkeerd bij wijze van waarborg ter voldoening van deze verschuldigde bijkomende bijdrage;


3. La réglementation régissant la circulation des armes légères en Belgique et sa mise en œuvre est organisée et suivie par le ministre de la Justice auprès duquel vous pourriez obtenir davantage d'informations à ce sujet.

3. Regelgeving over de circulatie van lichte wapens wordt in België uitgewerkt en opgevolgd door de minister van Justitie, die u hierover ongetwijfeld meer gedetailleerde informatie kan verschaffen.


3. La réglementation régissant la circulation des armes légères en Belgique et sa mise en œuvre est organisée et suivie par le ministre de la Justice auprès duquel vous pourriez obtenir davantage d'informations à ce sujet.

3. Regelgeving over de circulatie van lichte wapens wordt in België uitgewerkt en opgevolgd door de minister van Justitie, die u hierover ongetwijfeld meer gedetailleerde informatie kan verschaffen.


Par souci de simplification, singulièrement dans le chef des tiers-déposants professionnels (fiduciaires, bureaux comptables, etc.), liberté sera désormais laissée aux entreprises de choisir le siège de la Banque Nationale de Belgique auprès duquel elles déposeront leurs comptes annuels et consolidés, étant entendu que les copies des comptes sont de toute façon disponibles auprès de l'ensemble des sièges de la Banque Nationale de Belgique, quel que soit le siège où ils ont été déposés :

Om de neerlegging te vergemakkelijken, in het bijzonder voor de professionele derde-neerleggers (fiduciaires, boekhoudkantoren, enz.), zullen de ondernemingen voortaan vrij kunnen bepalen bij welke vestiging van de Nationale Bank van België zij de jaarrekening en geconsolideerde jaarrekening zullen neerleggen, in elk geval kunnen door alle vestigingen van de Nationale Bank van België kopieën van alle rekeningen worden afgeleverd, waar ze ook worden neergelegd :


- jusqu'à présent, l'entreprise doit déposer ses comptes annuels ou consolidés auprès du siège de la Banque Nationale de Belgique correspondant au tribunal de commerce auprès duquel son dossier est tenu.

- tot nu toe moet de onderneming haar jaarrekening of geconsolideerde jaarrekening neerleggen bij de vestiging van de Nationale Bank van België die overeenstemt met de rechtbank van koophandel waar het dossier van de betrokken onderneming wordt bijgehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique auprès duquel ->

Date index: 2021-12-13
w