Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Aide à l'enfance
Baby sitting
Crèche
Employée familiale auprès d'enfants
Enfant maltraité
Enfant soldat
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Jardin d'enfants
La Belgique
Le Royaume de Belgique
Nurserie
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Régions et communautés de Belgique

Traduction de «belgique aux enfants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités - Belgique

Europees Centrum voor Vermiste en Seksueel Uitgebuite Kinderen - België


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

kinderoppas [ babykamer | babysitten | crèche | dagmoeder | kinderdagverblijf | kinderopvangcentrum | onthaalmoeder | peuterspeelzaal | peutertuin ]


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.


Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants

Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind


régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


la Belgique | le Royaume de Belgique

België | Koninkrijk België
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Accord pour l’arrivée en Belgique des enfants haïtiens engagés dans un processus d’adoption avant le tremblement de terre, même si la procédure n’est pas terminée : en principe, l’arrivée de ces enfants en Belgique ne peut se faire qu’au terme d’un processus d’adoption complet dans le pays d’origine et après reconnaissance de cette adoption par l’autorité belge.

akkoord voor de overkomst naar België van de Haïtiaanse kinderen die betrokken zijn in een adoptieprocedure, daterend van voor de aardbeving, zelfs al is de procedure nog niet beëindigd. Principieel kan kunnen deze kinderen pas naar België overgebracht worden nadat de adoptieprocedure in het land van herkomst volledig beëindigd is en na erkenning van deze adoptie door de Belgische autoriteiten.


Le Ministre de la Justice Stefaan De Clerck souhaite la bienvenue en Belgique aux enfants et leur souhaite, ainsi que leurs parents adoptifs, beaucoup de succèsdans leur nouvelle vie.

Minister van Justitie Stefaan De Clerck heet de kinderen van harte welkom in België en wenst hen en de kersverse adoptieouders veel succes bij de opbouw van hun nieuwe leven.


Le service coopère avec les autorités étrangères, sur base de conventions internationales, en vue du retour en Belgique des enfants concernés ou de l’exercice effectif d’un droit de visite transfrontière.

De dienst werkt, op basis van internationale akkoorden, samen met de buitenlandse autoriteiten aan de terugkeer naar België van de betrokken kinderen of aan de effectieve uitoefening van het recht op grensoverschrijdend bezoekrecht.


En effet, l'inscription d'un seul droit de l'enfant dans la Constitution pourrait donner à penser à tort qu'en Belgique, les enfants ne peuvent prétendre que de manière fort limitée aux bénéfices des droits reconnus à l'échelon international (Rapport Taelman, p. 29-30).

De grondwettelijke erkenning van één enkel kinderrecht zou immers ­ ten onrechte ­ de indruk kunnen wekken dat kinderen in België slechts zeer partieel aanspraak kunnen maken op de internationaal erkende rechten (Verslag Taelman, blz. 29-30).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l'inscription d'un seul droit de l'enfant dans la Constitution pourrait donner à penser à tort qu'en Belgique, les enfants ne peuvent prétendre que de manière fort limitée aux bénéfices des droits reconnus à l'échelon international (Rapport Taelman, p. 29-30).

De grondwettelijke erkenning van één enkel kinderrecht zou immers ­ ten onrechte ­ de indruk kunnen wekken dat kinderen in België slechts zeer partieel aanspraak kunnen maken op de internationaal erkende rechten (Verslag Taelman, blz. 29-30).


En effet, l'inscription d'un seul droit de l'enfant dans la Constitution pourrait donner à penser à tort qu'en Belgique, les enfants ne peuvent prétendre que de manière fort limitée aux bénéfices des droits reconnus à l'échelon international.

De grondwettelijke erkenning van één enkel kinderrecht zou immers ­ ten onrechte ­ de indruk kunnen wekken dat kinderen in België slechts zeer partieel aanspraak kunnen maken op de internationaal erkende rechten.


En effet, l'inscription d'un seul droit de l'enfant dans la Constitution pourrait donner à penser à tort qu'en Belgique, les enfants ne peuvent prétendre que de manière fort limitée aux bénéfices des droits reconnus à l'échelon international.

De grondwettelijke erkenning van één enkel kinderrecht zou immers ­ ten onrechte ­ de indruk kunnen wekken dat kinderen in België slechts zeer partieel aanspraak kunnen maken op de internationaal erkende rechten.


Malgré tous les efforts fournis, l'exploitation et les abus sexuels d'enfants restent une réalité tragique et parfois quotidienne pour de nombreux enfants, que ce soit en Belgique, dans les pays du Conseil de l’Europe ou en dehors.

Seksuele uitbuiting en misbruik van kinderen blijven ondanks alle inspanningen een tragische en soms dagelijkse realiteit voor veel kinderen, zowel in ons land, in de landen van de Raad van Europa als erbuiten.


Ce 20 novembre 2014, jour du 25ème anniversaire de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l’enfant, les Ministres coordinateurs des droits de l’enfant des Communautés française et flamande, Rudy Demotte et Sven Gatz, ainsi que le Vice-Premier Ministre et Ministre fédéral des Affaires étrangères, Didier Reynders, et le Ministre fédéral de la Justice, Koen Geens, rappellent l’engagement pionnier de la Belgique pour promouvoir « les droits et intérêts de l’enfant ».

Op 20 november 2014, de dag van de 25ste verjaardag van het VN-Kinderrechtenverdrag, willen de coördinerende ministers inzake kinderrechten van de Franstalige en Vlaamse Gemeenschap, Rudy Demotte en Sven Gatz, alsook de vicepremier en federale minister van Buitenlandse Zaken, Didier Reynders, en de federale minister van Justitie, Koen Geens, herinneren aan het engagement van België om “de rechten en de belangen van het kind” te bevorderen.


Vu la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant de 1989 et les deux protocoles facultatifs qui lui sont joints, le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, et concernant la participation des enfants aux conflits armés (2000) et le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants (non encore ratifié par la Belgique) ...[+++]

Gelet op het VN-kinderrechtenverdrag van 1989 en zijn twee optionele protocollen, het facultatief protocol bij het verdrag inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten (2000) en het facultatief protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het verdrag inzake de rechten van het kind (nog niet geratificeerd door België)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique aux enfants ->

Date index: 2024-04-18
w