Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique avait contribué " (Frans → Nederlands) :

Cette fois-ci, il s'agit d'une plaine de jeux, située à Zaatara, au sud de Naplouse, pour laquelle la Belgique avait contribué à hauteur de 50.000 euros.

Deze keer betreft het een speelplaats in Zaatara, ten zuiden van Nablus, waarvoor België 50.000 euro heeft bijgedragen.


La Belgique avait participé à la deuxième phase de ce projet international (neuf à douze mois), contribuant à hauteur de 225.000€, sous l'aile " Consolidation de la paix " .

België heeft deelgenomen aan de tweede fase van dat internationale project (negen tot twaalf maanden), met een bijdrage van 225.000 euro, onder de noemer “Consolidatie van de vrede”.


Cependant, après un premier examen, l'AGISI a déjà pu établir que la majorité des contribuables en relation avec la récente affaire SwissLeaks citée par le consortium se trouvaient déjà dans la sélection initiale de l'AGISI et que, pour certains d'entre eux, il n'y avait aucun lien avec la Belgique car leur domicile fiscal etait ailleurs.

De AABBI heeft evenwel na een eerste onderzoek reeds kunnen vaststellen dat de meeste van de naar aanleiding van de recente SwissLeaks-zaak door het ICIJ geciteerde belastingplichtigen reeds voorkomen in de oorspronkelijke selectie van de AABBI en dat voor een aantal ervan er geen link naar België is omdat het fiscaal domicilie zich elders bevindt.


Cependant, après un premier examen, l'AGISI a déjà pu établir que la majorité des contribuables en relation avec la récente affaire SwissLeaks citée par le consortium se trouvaient déjà dans la sélection initiale de l'AGISI et que, pour certains d'entre eux, il n'y avait aucun lien avec la Belgique car leur domicile fiscal était ailleurs.

De AABBI heeft evenwel na een eerste onderzoek reeds kunnen vaststellen dat de meeste van de naar aanleiding van de recente SwissLeaks-zaak door het ICIJ geciteerde belastingplichtigen reeds voorkomen in de oorspronkelijke selectie van de AABBI en dat voor een aantal ervan er geen link naar België is omdat het fiscaal domicilie zich elders bevindt.


Notre pays avait d'ailleurs imposé cette condition avant de s'engager à contribuer à l'organisation du scrutin. Le Congo est un pays partenaire important de la Belgique: environ la moitié du budget de la coopération belge au développement est destinée à la région des Grands Lacs.

Congo is een belangrijk partnerland van België : ongeveer de helft van onze ontwikkelingshulp gaat naar de regio van de Grote Meren.


Heureusement, le BIT a pu la démontré qu'il utilisait bien l'argent qui lui avait été confié et aujourd'hui, la plupart des pays industrialisés dont la Belgique contribuent au financement d'un programme appellé " IPEC " (Programme International pour l'Elimination du Travail des Enfants).

Inmiddels is duidelijk aangetoond dat het ons toevertrouwde geld degelijk is besteed; de meeste industrielanden, waaronder België, dragen vandaag dan ook bij tot de financiering van het zogenaamde " IPEC " (International Program on the Elimination of Child Labour).


À la question nº 196 de M. de Clippele du 17 avril 1989, il avait été répondu que la limitation à 50 % ne s'appliquait pas à la quotité professionnelle des frais de cadeaux d'affaires exposés à l'occasion d'un voyage à l'étranger, pour autant que le contribuable puisse démontrer que ce voyage (et par conséquent, les frais y afférents) présente un intérêt évident pour ses affaires ou celles d'un tiers et ce, que les cadeaux aient été achetés en Belgique ou à l'ét ...[+++]

Op de vraag nr. 196 van de heer de Clippele van 17 april 1989 werd geantwoord dat de beperking tot 50 % niet van toepassing is op het beroepsmatig gedeelte van de kosten voor relatiegeschenken die worden gemaakt ter gelegenheid van een reis naar het buitenland, voor zover de belastingplichtige kan aantonen dat die reis (en bijgevolg de daarmee verband houdende kosten) een duidelijk belang inhoudt voor zijn zaken of voor de zaken van een derde en dit ongeacht of de geschenken in België of in het buitenland zijn aangekocht.


En cas de vente d'actions à un contribuable visé à l'article 227 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) (en l'occurrence, la société néerlandaise), l'article 344, § 2, CIR 92, est applicable lorsque ce contribuable, en vertu des dispositions de la législation du pays où il est établi, n'y est pas soumis à un impôt sur les revenus ou y est soumis, du chef des revenus produits par les biens et droits aliénés, à un régime de taxation notablement plus avantageux que celui auquel les revenus de l'espèce sont soumis en Belgique, à moins que le con ...[+++]

Bij een verkoop van aandelen aan een in artikel 227 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) vermelde belastingplichtige (in casu de Nederlandse vennootschap) is artikel 344, § 2, WIB 92 van toepassing wanneer die belastingplichtige krachtens de bepalingen van de wetgeving van het land waar hij is gevestigd, niet aan een inkomstenbelasting is onderworpen of ter zake van de inkomsten uit de vervreemde goederen en rechten aldaar aan een aanzienlijk gunstigere belastingregeling is onderworpen dan die waaraan soortgelijke inkomsten in België zijn onderworpen, tenzij de Belgische belastingplichtige bewijst dat de verrichting ...[+++]


3. a) La Belgique, et en particulier les militaires de l'équipe de B-Fast, a fourni un travail remarquable à court terme. La Défense envisage-t-elle également, à moyen terme, de contribuer structurellement à la reconstruction jusqu'à ce que les ONG reprennent le flambeau? b) L'équipe de B-Fast sera-t-elle remplacée à terme par une composante médicale de la Défense et des troupes du génie en vue d'offrir une aide comparable à celle qui avait été fournie dans le ...[+++]

3. a) Op de korte termijn heeft België, in bijzonder de militairen en het B-FAST-team, schitterend werk verleend, maar heeft Defensie ook plannen om op de middellange termijn structurele hulp te bieden bij de heropbouw tot de ngo's de fakkel kunnen overnemen? b) Zal het B-FAST-team op termijn vervangen worden door een medische component vanuit Defensie, aangevuld met genietroepen om een gelijkaardig werk te doen zoals in operatie Tsunami Solidarity?


Question 1, a) Je ne peux pas confirmer les propos tenus dans l'article publié sous le titre " le fisc pourchasse l'actionnaire actif" , dans La Libre Belgique du 13 juillet 2009, selon lesquels un contribuable qui réalise une plus-value lors de la vente d'actions, alors qu'il avait participé activement à la vie de la société dont il était actionnaire, est présumé par mon administration avoir réalisé une opération qui n'entre pas d ...[+++]

Vraag 1, a) Ik kan de beweringen niet bevestigen die worden geuit in het artikel dat op 13 juli 2009 in La Libre Belgique werd gepubliceerd onder de titel " Le fisc pourchasse l'actionnaire actif" , en volgens hetwelk door mijn administratie wordt vermoed dat een belastingplichtige die een meerwaarde bij de verkoop van aandelen verwezenlijkt na actief te hebben deelgenomen aan het leven van de vennootschap waarvan hij aandeelhouder was, een verrichting heeft verwezenlijkt die geen normale verrichting van beheer van een privévermogen uitmaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique avait contribué ->

Date index: 2022-02-18
w