Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique avait également " (Frans → Nederlands) :

La Belgique, avait également procédé à des coupes budgétaires dans certains programmes.

Ook België heeft bezuinigd op enkele programma's.


La Belgique avait également signé le protocole additionnel à cette convention, acceptant par ce geste la force contraignante du texte et la nécessité de créer un mécanisme national indépendant qui serait chargé d'en contrôler le suivi.

België heeft ook het aanvullend protocol ondertekend en aanvaardde daarmee het dwingende karakter van de tekst en de noodzaak een onafhankelijk nationaal mechanisme op te richten dat voor de follow-up zou moeten instaan.


Il avait également été répondu que la Belgique n'avait pas concrètement soulevé ce cas auprès des autorités burundaises, pourtant responsables de ce refoulement vers le Rwanda.

Voorts heette het dat België de kwestie niet concreet had aangekaart bij de Burundese autoriteiten, die nochtans verantwoordelijk waren voor de terugleiding naar Rwanda.


Cette solution avait été avancée par les constitutionnalistes M. Verdussen et H. Dumont, lors de leur audition en commission de l'Intérieur de la Chambre en mars 2005 (H. Dumont avait également publié à la même époque une carte blanche sur ce point dans La Libre Belgique).

Deze oplossing werd voorgesteld door de grondwetsspecialisten M. Verdussen en H. Dumon, tijdens een hoorzitting in de commissie voor de Binnenlandse Zaken van de Kamer in maart 2005 (H. Dumont heeft toen hierover tevens een opiniestuk gepubliceerd in La Libre Belgique).


L'on avait également constaté que le partenaire homosexuel étranger d'un Belge ou d'un étranger établi en Belgique ne pouvait pas séjourner en Belgique sur la base de cette relation.

Bovendien was men ook tot de vaststelling gekomen dat de vreemde homoseksuele partner van een Belg of in België gevestigde vreemdeling niet in België kon verblijven op basis van deze relatie.


Par ailleurs, l'Organisation internationale du travail (OIT) a également, dans son rapport annuel 2011 sur les tendances mondiales de l'emploi, indiqué que la Belgique avait connu, pour la période 2009-2010, le niveau de création d'emploi le plus élevé, proportionnellement, des pays d'Europe.

Bovendien heeft ook de Internationale Arbeidsconferentie (TAO), in zijn jaarrapport 2011 over de tendensen inzake werkgelegenheid op wereldvlak, aangegeven dat België, in de periode van 2009-2010, het meest aantal jobs heeft gecreëerd dan de rest van Europa.


Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de l ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]


L'une des organisations qui s'est vu octroyer un droit de parole est la Coalition desassociations francophones de Flandre, qui prétend s'exprimer au nom des francophones de Flandre. 1. Cette organisation avait-elle également été associée au premier EPU de la Belgique?

Eén van de organisaties die in dat verband spreekrecht kreeg is de Associations francophones de Flandre, die beweert de spreekbuis te zijn van Franstaligen in Vlaanderen. 1. Werd deze organisatie ook betrokken bij het eerste UPR van België?


Plus tôt cette année, en réponse à une question écrite, votre collègue de l'Intérieur Jan Jambon avait indiqué qu'en Belgique également, des services de police spécialisés et la Sûreté de l'État scrutent activement les réseaux sociaux et l'Internet à la recherche de films de propagande analogues ou d'autres messages extrémistes ou djihadistes.

Eerder dit jaar antwoordde uw collega, minister van Binnenlandse Zaken Jan Jambon, op een schriftelijke vraag van mij dat specifieke politiediensten en Staatsveiligheid in ons land ook reeds actief speuren op sociale media en het internet, op zoek naar dergelijke propagandafilmpjes of andere extremistische of jihadistische boodschappen.


La Belgique avait également signé la Convention de Helsinki de 1992 sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières.

België was ook partij bij de goedkeuring in 1992 van het Verdrag van Helsinki inzake de bescherming en het gebruik van grensoverschrijdende waterlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique avait également ->

Date index: 2024-03-29
w