Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique dans des installations déjà amorties " (Frans → Nederlands) :

§ 1 . La Centrale publique d'achat pour l'électricité, société anonyme de droit public, a pour objectif, dans l'intérêt de l'économie belge, d'acheter l'électricité produite en Belgique dans des installations déjà amorties de production industrielle d'électricité à partir de la fission de combustibles nucléaires ou à partir de centrales au charbon déjà amorties, et de la revendre ensuite aux fournisseurs et gestionnaires de réseau.

§ 1. De naamloze vennootschap van publiek recht Openbare Aankoopcentrale voor elektriciteit heeft tot doel, in het belang van de Belgische economie, de elektriciteit die in België, vanuit afgeschreven installaties voor de industriële elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen of vanuit afgeschreven steenkoolcentrales, wordt geproduceerd aan te kopen en vervolgens deze elektriciteit door te verkopen aan de leveranciers en netbeheerders.


La majeure partie de ces augmentations se produisent déjà dans le scénario de référence car elles sont liées au remplacement, dans les 20 années à venir, d'anciennes installations de production déjà entièrement amorties.

Het grootste deel van deze stijging is in het referentiescenario al aan de gang en is een gevolg van het feit dat oude, reeds afgeschreven capaciteit voor opwekking in de komende twintig jaar moet worden vervangen.


Cet article prévoit qu'aucune autorisation (pour la construction et l'exploitation de nouvelles installations et la poursuite de l'exploitation d'installations existantes pour lesquelles un nouveau permis d'environnement doit être demandé) ne peut être délivrée aux opérateurs qui, au moment de l'introduction de la demande, produisent déjà plus de 37 % de l'électricité livrable physiquement en Belgique.

Dit artikel voorziet erin dat geen vergunningen (voor bouw en exploitatie van nieuwe installaties en verdere exploitatie van bestaande installaties waarvoor een nieuwe milieuvergunning moet worden aangevraagd) kunnen afgeleverd worden aan spelers die op het moment van de aanvraag reeds meer dan 37 % van de fysiek binnen België te leveren stroom produceren.


Cet article prévoit qu'aucune autorisation (pour la construction et l'exploitation de nouvelles installations et la poursuite de l'exploitation d'installations existantes pour lesquelles un nouveau permis d'environnement doit être demandé) ne peut être délivrée aux opérateurs qui, au moment de l'introduction de la demande, produisent déjà plus de 37 % de l'électricité livrable physiquement en Belgique.

Dit artikel voorziet erin dat geen vergunningen (voor bouw en exploitatie van nieuwe installaties en verdere exploitatie van bestaande installaties waarvoor een nieuwe milieuvergunning moet worden aangevraagd) kunnen afgeleverd worden aan spelers die op het moment van de aanvraag reeds meer dan 37 % van de fysiek binnen België te leveren stroom produceren.


Art. 3. Le terme " travailleur intérimaire migrant" désigne le ressortissant d'un Etat autre que la Belgique, qui a été autorisé à séjourner en Belgique pour y occuper un emploi salarié sous contrat de travail intérimaire, à l'exclusion des travailleurs déjà installés en Belgique.

Art. 3. De uitdrukking " migrerende uitzendkracht" verwijst naar de onderdaan van een andere Staat dan België, die de toelating kreeg in België te verblijven om er in loondienst te werken met een arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, met uitzondering van de werknemers die al in België zijn gevestigd.


Il est déjà clair depuis plusieurs années qu'Electrabel réalise un bénéfice excessif sur l'électricité produite grâce à l'énergie nucléaire dans des installations amorties depuis longtemps.

Het is al jaren duidelijk dat Electrabel een bovenmatige winst opstrijkt voor de elektriciteit opgewekt uit kernenergie via installaties die reeds lang zijn afgeschreven.


La majeure partie de ces augmentations se produisent déjà dans le scénario de référence car elles sont liées au remplacement, dans les 20 années à venir, d'anciennes installations de production déjà entièrement amorties.

Het grootste deel van deze stijging is in het referentiescenario al aan de gang en is een gevolg van het feit dat oude, reeds afgeschreven capaciteit voor opwekking in de komende twintig jaar moet worden vervangen.


Ainsi, à l'heure actuelle, vingt PET-scan seraient déjà installés en Belgique, dont treize seulement sont agréés.

Zo zouden er vandaag in België reeds twintig PET-scanners geïnstalleerd zijn, waarvan er slechts dertien zijn goedgekeurd.


Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 30 décembre 1996 précitée est déjà entrée en vigueur à la date du 14 février 1997; que cette loi instaure deux systèmes d'autorisation dont l'un pour les détectives privés installés en Belgique et l'autre pour lestectives privés non installés ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de voornoemde wet van 30 december 1996 reeds op 14 februari 1997 in werking getreden is; dat deze wet twee vergunningsstelsels in het leven roept met name één voor de in België gevestigde privé-detective en één voor de niet in België gevestigde privé-detective; dat bijgevolg twee verschillende types van identificatiekaarten voor privé-detectives dienen ingevoerd te worden evenals dat deze nieuwe identificatiekaarten dringend ...[+++]


Cette société, responsable de 85% de la production, laquelle est assurée à partir d'anciennes installations déjà amorties, peut donc produire de l'électricité très bon marché, mais elle la vend au prix fort aux consommateurs et aux entreprises.

Electrabel heeft 85% van de productie in handen en beschikt vooral over afgeschreven, verouderde installaties. Het bedrijf kan dus zeer goedkoop stroom produceren, maar verkoopt die zeer duur aan de consumenten en de bedrijven.


w