Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique devra également poursuivre " (Frans → Nederlands) :

Vu l’absence de telles mesures structurelles en Belgique, la Belgique devra également poursuivre son évolution vers une offre généralisée et structurelle en matière d’accompagnement spécifique des auteurs de violence entre partenaires.

Aangezien in België dergelijke structurele maatregelen ontbreken, zal ook België moeten verder evolueren in de richting van een veralgemeend en structureel aanbod van specifieke begeleiding van plegers van partnergeweld.


La Belgique continuera à poursuivre activement ces objectifs au sein du Open-Ended Working Group à Genève, ensemble avec les pays de même opinion, dont les Pays-Bas font également partie.

België zal deze doelstellingen actief blijven nastreven in de Open-Ended Working Group in Genève, samen met gelijkgezinde landen, waartoe Nederland ook behoort.


Cette étude conclut qu'un PR à l'arrêt existant de Viville a un potentiel important, toute chose égale par ailleurs, approchant le millier de clients soit actuellement près de 600 clients supplémentaires, via un modal shift, et près de 400 abonnés prenant actuellement le train à Arlon. Ce potentiel peut être largement supérieur notamment en fonction du succès du produit transfrontalier qui a déjà été créé et qui devra continuer à être amélioré, ainsi que toutes initiatives tarifaires prises ensemble par la ...[+++]

Die studie komt tot het besluit dat het potentieel van een PR aan de bestaande stopplaats Viville groot is en, in ongewijzigde omstandigheden, de kaap van duizend klanten zou benaderen, zijnde momenteel 600 bijkomende klanten via een modale verschuving en nagenoeg 400 klanten die vandaag de trein nemen in Aarlen.Dit potentieel is mogelijks veel groter, afhankelijk onder meer van het succes van het grensoverschrijdend product dat reeds is ontwikkeld en verder verbeterd dient te worden, en van alle gezamenlijke tariefinitiatieven van België en het Grootherdogdom Luxemburg.


(3) L'Union européenne a également reconnu dans le protocole que le démantèlement de la centrale nucléaire de Bohunice V1 devra se poursuivre au-delà des perspectives financières actuelles et que cet effort représente pour la Slovaquie une charge financière significative.

(3) In dit protocol erkent de Europese Unie tevens dat de werkzaamheden voor de ontmanteling van de V1-kerncentrale van Bohunice ook na afloop van de huidige financiële vooruitzichten zullen voortduren en dat deze inspanning een aanzienlijke financiële last vormt voor Slowakije.


(3) L’Union européenne a également reconnu dans le protocole que le démantèlement de la centrale nucléaire de Bohunice V1 devra se poursuivre au-delà des perspectives financières actuelles et que cet effort représente pour la Slovaquie une charge financière significative.

(3) In dit protocol erkent de Europese Unie tevens dat de werkzaamheden voor de ontmanteling van de V1-kerncentrale van Bohunice ook na afloop van de huidige financiële vooruitzichten zullen voortduren en dat deze inspanning een aanzienlijke financiële last vormt voor Slowakije.


La reprise du dialogue politique recherchée devra également avoir comme but central celui de mieux poursuivre les objectifs de l’Union à l’égard de Cuba, qui demeurent le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, l’encouragement d’un processus de transition vers une démocratie pluraliste et une amélioration durable des conditions de vie de la population cubaine.

De beoogde hervatting van de politieke dialoog zou bovendien tot hoofddoel moeten hebben de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Cuba beter na te streven. Deze doelstellingen blijven gericht op eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, aanmoediging van een overgangsproces in de richting van een pluralistische democratie, en duurzaam economisch herstel, met het oog op verbetering van de levensomstandigheden van de Cubaanse bevolking.


Troisièmement, et ce point revêt une importance particulière, l’information devra également se poursuivre après les référendums.

Ten derde - en dit is zeer belangrijk - moet de informatieverstrekking ook na de referenda worden voortgezet.


Troisièmement, et ce point revêt une importance particulière, l’information devra également se poursuivre après les référendums.

Ten derde - en dit is zeer belangrijk - moet de informatieverstrekking ook na de referenda worden voortgezet.


Considérant qu'en 2001 une subvention de 1 000 000 BEF a été allouée par la Belgique à cet effet; que pour l'année 2002 encore due, une subvention devra également être allouée afin de poursuivre le bon fonctionnement du secrétariat;

Overwegende dat door België voor het jaar 2001 hiervoor een subsidie werd toegekend van 1 000 000 BEF; dat voor het achterstallig jaar 2002 eveneens een subsidie dient te worden toegekend om de goede werking van het secretariaat verder te blijven verzekeren;


Considérant qu'en 2001 une subvention de 1 000 000 BEF a été allouée par la Belgique à cet effet; qu'en 2003 une subvention devra également être allouée afin de poursuivre le bon fonctionnement du secrétariat;

Overwegende dat door België voor het jaar 2001 hiervoor een subsidie werd toegekend van 1 000 000 BEF; dat voor het jaar 2003 eveneens een subsidie dient te worden toegekend om de goede werking van het secretariaat verder te blijven verzekeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique devra également poursuivre ->

Date index: 2024-04-10
w