Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique devrait normalement atteindre » (Français → Néerlandais) :

Si l'on extrapole, on constate que le coût pour l'ensemble de la Belgique devrait normalement atteindre environ 150 millions de francs.

Een extrapolatie voor heel België toont aan dat de kostprijs normaliter ongeveer 150 miljoen zou bedragen.


Si l'on extrapole, on constate que le coût pour l'ensemble de la Belgique devrait normalement atteindre environ 150 millions de francs.

Een extrapolatie voor heel België toont aan dat de kostprijs normaliter ongeveer 150 miljoen zou bedragen.


Selon le programme de stabilité de la Belgique (2015-2018), approuvé par le Conseil des ministres fédéral du 24 avril 2015, la Belgique devrait atteindre l'équilibre structurel d'ici 2018.

Volgens het stabiliteitsprogramma van België (2015-2018), goedgekeurd door de federale Ministerraad op 24 april 2015, zal België tegen 2018 een structureel evenwicht bereiken.


Selon l'objectif européen climatique la Belgique devrait atteindre l'objectif de 13 % de son énergie à partir de sources d'énergie renouvelables d'ici 2020.

Volgens de Europese klimaatdoelstelling moet België tegen 2020 13 % van zijn energie uit hernieuwbare energiebronnen halen.


La Belgique devrait atteindre à peu près le taux d'activation de 20 % fixé comme objectif.

België zou ongeveer de activeringsgraad van 20 %, die als doelstelling geldt, moeten kunnen halen.


Bien qu'il ne soit pas question, concrètement, d'appliquer la norme de 0,7 %, on a affirmé à plusieurs reprises au cours des dernières années que la Belgique devrait atteindre la norme de 0,7 % en 2010 au plus tard.

Hoewel er concreet geen sprake is van het behalen van de 0,7 %-norm, werd in de loop van de voorbije jaren toch meermaals aangekondigd dat België ten laatste in 2010 de 0,7 %-norm zou moeten halen.


Bien qu'il ne soit pas question, concrètement, d'appliquer la norme de 0,7 %, on a affirmé à plusieurs reprises au cours des dernières années que la Belgique devrait atteindre la norme de 0,7 % en 2010 au plus tard.

Hoewel er concreet geen sprake is van het behalen van de 0,7 %-norm, werd in de loop van de voorbije jaren toch meermaals aangekondigd dat België ten laatste in 2010 de 0,7 %-norm zou moeten halen.


Ce tout nouveau plan devrait entraîner dans son sillage la création de 50 000 emplois d'ici 2020, ainsi que bien d'autres mesures ambitieuses (déploiement de la 5G, communication des autorités par voie numérique, comblement de la fracture numérique, etc.), l'objectif étant de faire de la Belgique un acteur de premier plan dans le domaine du numérique et plus exactement d'atteindre ...[+++]

Een fris plan dat zou zorgen voor een jobcreatie van 50.000 jobs tegen 2020 en nog een heel aantal andere ambitieuze maatregelen (uitrol 5G-mobiel internet, overheidscommunicatie in digitale vorm, dichten digitale kloof, enzovoort) waardoor België een digitale topper moet worden, meer bepaald een derde plaats in de Europese Digital Economy Index.


La résolution devrait donc atteindre, pour les établissements, des résultats semblables à ceux des procédures d’insolvabilité normales tenant compte des règles de l’Union en matière d’aides d’État, sur le plan de la répartition des pertes entre les actionnaires et les créanciers, tout en préservant la stabilité financière et en limitant l’exposition du contribuable aux pertes résultant du soutien à la solvabilité.

Wat de verdeling van verliezen over aandeelhouders en crediteuren betreft, zou de afwikkeling van instellingen dan ook vrijwel dezelfde resultaten moeten opleveren als normale insolventieprocedures waarbij met de staatssteunregels van de Unie rekening wordt gehouden, terwijl de financiële stabiliteit wordt gevrijwaard en de belastingbetaler zo min mogelijk op de toekenning van solvabiliteitssteun terug te voeren verliezen zou moeten dragen.


La veuve belge d'un homme bigame ou polygame marocain qui a constitué des droits à la pension en Belgique devrait, le cas échéant, partager la pension de survie avec une, voire plusieurs autres veuves du même mari, alors qu'un conjoint belge qui était marié avec un conjoint autre qu'un Marocain polygame ne doit normalement pas partager l'éventuelle pension de survie.

De Belgische weduwe van een Marokkaanse bigamische of polygame man die in België pensioenrechten heeft opgebouwd, zou in voorkomend geval het overlevingspensioen moeten delen met een of zelfs meer andere weduwen van dezelfde echtgenoot, terwijl een Belgische echtgenoot die gehuwd was met een andere dan een polygame Marokkaan normaliter het eventuele overlevingspensioen niet moet delen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique devrait normalement atteindre ->

Date index: 2024-02-04
w