Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique est évidemment très vivement » (Français → Néerlandais) :

L'impact d'une telle situation sur les recettes fiscales de la Belgique est évidemment très négatif.

Dergelijke situatie heeft uiteraard een zeer negatieve weerslag op de belastingontvangsten van België.


L'impact d'une telle situation sur les recettes fiscales de la Belgique est évidemment très négatif.

Dergelijke situatie heeft uiteraard een zeer negatieve weerslag op de belastingontvangsten van België.


- (EN) Bien évidemment, nous déplorons très vivement les problèmes de sécurité critiques que connaît l’Irak et la situation qui rend la vie des Irakiens et des étrangers vivant sur place extrêmement difficile.

(EN) Natuurlijk betreuren wij de hachelijke veiligheidssituatie in Irak ten zeerste, evenals de situatie die het leven voor de Irakezen en de buitenlanders daar uitzonderlijk moeilijk maakt.


La Belgique est évidemment très vivement préoccupée par l'évolution de la situation politique en Autriche.

België is uiteraard erg verontrust over de politieke situatie in Oostenrijk.


Quelle aide logistique et financière la Belgique fournira-t-elle au parent victime qui doit se défendre judiciairement dans un pays étranger, ce qui est évidemment très onéreux ?

Verleent België logistieke en financiële hulp aan de ouder die slachtoffer is en die zich gerechtelijk moet verdedigen in een vreemd land, wat uiteraard zeer veel kost?


Nous souhaitons vivement que l'on s'en tienne à la teneur du traité constitutionnel, mais nous nous interrogeons évidemment sur la position de la Belgique lors du sommet européen des 8 et 9 mars et, bien entendu, sur le contenu de la future déclaration de Berlin, qui sera prononcée par Mme Merkel mais qui doit être le résultat d'un consensus, y compris sur les questions de la laïcité et des valeurs qui président à l'Union européenne.

Wij wensen dat men zich houdt aan de teneur van het grondwettelijk verdrag, maar hebben vragen over de houding van België tijdens de Europese Top van 8 en 9 maart en uiteraard over de inhoud van de toekomstige verklaring van Berlijn die door mevrouw Merkel zal worden uitgesproken. Die moet het voorwerp zijn van een consensus, ook wat de scheiding tussen Kerk en Staat betreft en de waarden die in Europa gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique est évidemment très vivement ->

Date index: 2024-08-02
w