Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique exerce déjà » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les aspects consulaires, cela ressort des compétences exclusives des États membres, et donc dans ce cas, des compétences exclusives de la France. 3. La Belgique exerce déjà des pressions diplomatiques en ce qui concerne la peine de mort, aussi bien bilatéralement que dans le cadre de l'UE, en ligne avec les lignes directrices de l'UE en ce qui concerne la peine de mort, mais des sanctions économiques ne sont pas à l'ordre du jour.

Wat betreft de consulaire aspecten, dit behoort tot de exclusieve bevoegdheid van de EU-lidstaten en in casu dus tot de exclusieve bevoegdheid van Frankrijk. 3. Er wordt vanwege België reeds diplomatieke druk uitgeoefend inzake de doodstraf, zowel bilateraal als in EU-verband in lijn met de EU-Richtsnoeren inzake de doodstraf, maar economische sancties zijn niet aan de orde.


Conformément à l'actuel article 71, alinéa 1, 9º, première phrase, de la nouvelle loi communale, les citoyens de l'Union européenne qui exercent déjà, dans un autre État membre de l'Union européenne, une fonction ou un mandat équivalent à celui de bourgmestre, d'échevin ou de conseiller communal en Belgique, ne peuvent assumer le mandat susvisé en Belgique.

Overeenkomstig het huidige artikel 71, eerste lid, 9º, eerste volzin, van de nieuwe gemeentewet kunnen burgers van de Europese Unie die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie een ambt of mandaat uitoefenen dat gelijkwaardig is aan dat van burgemeester, schepen of gemeenteraadslid in België, het eerdergenoemde mandaat in België niet opnemen.


- les parlements dans les Etats membres exercent déjà une influence sur le processus décisionnel et les travaux de l'Union, notamment par leur contrôle sur les membres nationaux respectifs (ministres) du Conseil, ainsi que par l'information et par la consultation - en Belgique, par les réunions communes, organisées régulièrement entre parlementaires européens et nationaux dans le Comité d'avis pour les affaires européennes de la Chambre des représentants.

- de parlementen in de lidstaten nu reeds invloed uitoefenen op de besluitvorming en de werkzaamheden van de Unie, nl. door controle op de respectieve nationale leden (Ministers) van de Raad, door informatie en consultatie, in België door de regelmatige gezamenlijke bijeenkomsten van Europese en nationale parlementsleden in het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers.


­ des autres résidents de la Belgique exerçant en Allemagne une activité salariée dans le secteur privé ou public (environ 4 800 personnes, déjà actuellement imposés en Allemagne);

­ van de andere inwoners van België die in Duitsland een dienstbetrekking uitoefenen in de openbare sector of in de privé-sector (ongeveer 4 800 personen die momenteel reeds in Duitsland mogen worden belast);


­ des autres résidents de la Belgique exerçant en Allemagne une activité salariée dans le secteur privé ou public (environ 4 800 personnes, déjà actuellement imposés en Allemagne);

­ van de andere inwoners van België die in Duitsland een dienstbetrekking uitoefenen in de openbare sector of in de privé-sector (ongeveer 4 800 personen die momenteel reeds in Duitsland mogen worden belast);


- les parlements dans les Etats membres exercent déjà une influence sur le processus décisionnel et les travaux de l'Union, notamment par leur contrôle sur les membres nationaux respectifs (ministres) du Conseil, ainsi que par l'information et par la consultation - en Belgique, par les réunions communes, organisées régulièrement entre parlementaires européens et nationaux dans le Comité d'avis pour les affaires européennes de la Chambre des représentants.

- de parlementen in de lidstaten nu reeds invloed uitoefenen op de besluitvorming en de werkzaamheden van de Unie, nl. door controle op de respectieve nationale leden (Ministers) van de Raad, door informatie en consultatie, in België door de regelmatige gezamenlijke bijeenkomsten van Europese en nationale parlementsleden in het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers.


- hors du champ d'application : - employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en Belgique au sens du Règlement CEE applicable en matière de sécurité sociale - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle individuelle (FPI) - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (voyez article 3, 3 tiret) - travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà d'une pension légale de retraite - journalistes professionnels a ...[+++]

- niet van toepassing op : - in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke EEG-Verordening inzake de sociale zekerheid - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (zie artikel 3, derde streepje) - werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk rustpensioen genieten - erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking komt voor het wettelijk aanvullend pensioen voor erkende beroepsjourna ...[+++]


Les membres de l'association organisatrice qui se chargent de la sécurité doivent satisfaire à une série de conditions : oExercer exclusivement des activités de contrôle de personnes; o Exercer des activités de gardiennage uniquement de manière sporadique (3 à 4 fois par an); o Ne recevoir aucune forme d'indemnité pour leurs activités; o Avoir leur domicile dans un Etat membre de l'Union européenne; o Etre ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne, sauf lorsqu'ils ont déjà leur domicile légal en Belgique ...[+++]

De leden van de organiserende vereniging die instaan voor de security op een festival moeten aan een aantal voorwaarden voldoen : o Uitsluitend activiteiten van persoonscontrole; o Slechts sporadisch bewakingsactiviteiten (3 à 4 keer per jaar); o Geen enkele vorm een vergoeding voor hun activiteiten; o Hun hoofdverblijfplaats moeten in een lidstaat van de Europese Unie zijn; o Onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie, behalve wanneer zij reeds gedurende tenminste drie jaar hun wettige hoofdverblijfplaats in België hebben; o Bepaalde beroepen niet uitoefenen : vb als privédetective, wapenhandelaar, professionele bewakings ...[+++]


Pour ce qui est de la seconde question, l'article 21, § 1er, de la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes prévoit déjà un éventail de sanctions pouvant aller jusqu'à la radiation de l'Ordre, qui entraîne l'interdiction d'exercer en Belgique la profession d'architecte.

Wat de tweede vraag betreft, voorziet artikel 21, § 1, van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van Architecten al een reeks sancties die kunnen gaan tot de schrapping uit de Orde, die leidt tot het verbod op de uitoefening van het beroep van architect in België.


Ces chiots doivent rester en Belgique jusqu'à l'âge de 15 semaines. a) A-t-on déjà étudié l'incidence économique potentielle de cette règle sur le chiffre d'affaires réalisé par les éleveurs sur la base de leur clientèle étrangère? b) Y a-t-il un risque de voir des clients étrangers exercer des pressions sur les éleveurs pour que ces derniers livrent plus rapidement les chiots? c) Quels sont leurs moyens de recours?

Deze pups moeten dan tot de leeftijd van 15 weken in België blijven. a) Werd reeds nagegaan welke economische impact deze regel kan hebben voor de omzet van de kwekers vanuit hun buitenlands cliënteel? b) Bestaat het risico dat kwekers onder druk van hun buitenlandse klanten komen te staan om de pups sneller mee te geven? c) Welk verhaal hebben ze hiertegen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique exerce déjà ->

Date index: 2024-09-24
w