Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique génèrent un profit " (Frans → Nederlands) :

A l'inverse, considérer que toutes les drogues entrant en Belgique génèrent un profit dans notre pays conduirait à une surestimation évidente de l'actif criminel car notre pays est avant tout une zone de transit pour les drogues importées.

Er daarentegen van uitgaan dat alle drugs die België binnenkomen winst opleveren in ons land, zou natuurlijk leiden tot een overschatting van het criminele vermogen, daar ons land in de eerste plaats een transitzone voor de geïmporteerde drugs is.


À l'instar de la criminalité financière (fraude, contrefaçon et blanchiment d'argent), toutes ces activités génèrent des profits importants et nuisent à l'économie de l'Union.

Deze misdrijven en ook financiële misdrijven (fraude, namaak, witwassen van geld) leveren grote winsten op en berokkenen de economie van de EU schade.


Les profits, tant dans les économies légales qu'illégales, génèrent une interaction complexe entre l’offre et la demande sur laquelle il convient d'agir pour pouvoir éradiquer cette forme de criminalité.

De winst leidt in zowel de legale als illegale economieën tot een complex samenspel van vraag en aanbod. Dat moet worden aangepakt, willen we mensenhandel uitbannen.


Art. 36. A l'article 90 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, 1°, les mots "du 8° et 10°, " sont remplacés par les mots "du 1° bis, 8° et 10° "; 2° dans l'alinéa 1, il est inséré un 1° bis, rédigé comme suit : "1° bis les bénéfices ou profits qui résultent de services, autres que les services qui génèrent des revenus qui sont soumis à l'impôt conformément aux articles 7 ou 17 ou au 5° du présent alinéa, rendus par le contribuable à des t ...[+++]

Art. 36. In artikel 90 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "in 8° en 10°, " vervangen door de woorden "in 1° bis, 8° en 10° "; 2° in het eerste lid wordt een bepaling ingevoegd onder 1° bis, luidende : "1° bis winst of baten, die, buiten het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid, voortkomen uit diensten, andere dan diensten die inkomsten genereren die overeenkomstig de artikelen 7 of 17 of het 5° van dit lid aan de belasting worden onderworpen, die door de belastingplichtige zelf worden verleend aan derden, wanneer aan alle onderstaande voorwaarden is voldaan : a) de diensten worden uitsluitend verleend aan n ...[+++]


Les profits, tant dans les économies légales qu’illégales, génèrent une interaction complexe entre l’offre et la demande, sur laquelle il convient d’agir pour pouvoir éradiquer cette forme de criminalité.

De winst leidt in zowel de legale als illegale economieën tot een complex samenspel van vraag en aanbod. Dat moet worden aangepakt, willen we mensenhandel uitbannen.


Les activités du secteur spatial revêtent une grande importance pour la Belgique, tant du point de vue de son chiffre d'affaires que des nombreuses retombées économiques et des emplois directs et indirects qu'elles génèrent.

De activiteiten in de ruimtevaartsector zijn van groot belang voor België, zowel vanuit het oogpunt van de omzet als van de talloze economische voordelen en de werkgelegenheid die er rechtstreeks en onrechtstreeks uit voortvloeien.


2. Comment sont-ils entretenus? 3. Quelles recettes génèrent-ils chaque année au profit de la SNCB?

3. Welke inkomsten genereren de automaten jaarlijks voor de NMBS?


Bien que la dynamique entre ces différentes négociations soit complexe, il est très probable qu'à terme ces différents accords génèrent directement et indirectement des effets positifs pour l'économie belge. b) La Belgique ne dispose pas à ce jour d'étude d'impact chiffrée sur les négociations du TPP et du FTAAP.

Hoewel de interactie tussen deze verschillende onderhandelingen zeer complex is, zal de Belgische economie naar alle waarschijnlijkheid rechtstreeks of onrechtstreeks de vruchten plukken van deze overeenkomsten. b) Momenteel beschikt België nog niet over een becijferde impactstudie over de onderhandelingen van het TPP en de FTAAP.


Leur séjour est souvent de longue durée et entraîne des difficultés considérables pour les communautés d'accueil. Mais la présence de réfugiés ou d'autres victimes de la migration forcée peut également créer de nouvelles opportunités et être profitable aux économies nationale et locale, en raison du capital humain – et de la main-d'œuvre disponible notamment – qu'ils constituent ainsi que de la demande de biens et de services qu'ils génèrent.

Vaak verblijven ze daar gedurende een lange periode, wat voor grote moeilijkheden in de gastgemeenschappen zorgt. Voor de nationale en plaatselijke economie kan het menselijk kapitaal van vluchtelingen en andere gedwongen migranten echter ook nieuwe mogelijkheden en voordelen bieden. Zo kunnen zij de arbeidsmarkt verrijken en de vraag naar goederen en diensten doen stijgen.


Le soutien à la diffusion TV a profité principalement aux producteurs d'un nombre restreint de pays (France, Belgique, Allemagne, Italie, Espagne et Royaume-Uni).

De steun aan televisie-uitzendingen is vooral ten goede gekomen aan de producenten van een beperkt aantal landen (Frankrijk, België, Duitsland, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk).


w