Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique insiste-t-elle également auprès » (Français → Néerlandais) :

2) La Belgique insiste-t-elle également auprès de l'UE et des pays non partenaires pour que la problématique soit prise au sérieux et mise sur la tapis ?

2) Dringt België er ook bij de EU en niet-partnerlanden op aan om deze problematiek au sérieux te nemen en bilateraal aan te kaarten?


3. La Belgique apportera-t-elle également une aide spécifique à l'Équateur?

3. Zal België ook specifieke steun verlenen?


La Belgique plaide-t-elle également en faveur d'un élargissement du mandat de Frontex, pour qu'elle puisse également intervenir de manière autonome dans la surveillance des frontières?

Pleit ook België voor een uitbreiding van het mandaat van Frontex zodat die ook autonoom kan optreden in het bewaken van de grenzen?


8. Inversement, la Belgique déploie-t-elle également des agents de police à l'étranger pour le maintien de l'ordre lors d'actions et de manifestations?

8. Omgekeerd, zet België ook in het buitenland politieagenten in voor ordehandhaving bij acties en betogingen?


La Belgique participera-t-elle également à la création de salles d'audience, de ministères publics et de prisons ?

Zal België ook bijdragen aan de opbouw van rechtszalen, openbare aanklagers en gevangenissen ?


La Belgique pense-t-elle également, dans l'avenir, acheter des listes de fraudeurs belges ?

Denkt België er ook aan in de toekomst lijsten met Belgische fraudeurs te kopen?


5. a) Dans quelle mesure cette liste sera-t-elle "officialisée": sera-t-elle officiellement publiée et distribuée au CGRA? b) Le sera-t-elle également auprès d'autres instances ou ladite liste sera-t-elle publique?

5. a) In welke mate zal deze lijst "geformaliseerd" worden: zal deze officieel worden gepubliceerd en rondgedeeld binnen het CGVS? b) Zal dit ook gebeuren binnen andere instanties; of zal deze lijst voor iedereen openbaar worden gemaakt?


3. La Belgique insiste-t-elle au sein de l'Union européenne pour que les États membres de l'UE faisant partie du Conseil de sécurité des Nations Unies votent en faveur de l'adhésion de la Palestine à l'ONU?

3. Dringt België er in EU verband op aan dat de EU lidstaten die deel uitmaken van de Veiligheidsraad van de VN, voor Palestijns lidmaatschap van de VN zouden stemmen?


s lors, pourquoi la Belgique ne plaiderait-elle pas auprès de ses partenaires de la coalition pour une suspension des bombardements conditionnée à un cessez-le-feu entre les parties belligérantes, à savoir l'armée du colonel Kadhafi et l'opposition du CNT, ouvrant la voie à des pourparlers diplomatiques et permettant un début d'acheminement de l'aide humanitaire : vivres, médicaments et autres produits de première nécessité ?

Waarom zou België in dat geval niet bij zijn coalitiepartners pleiten voor een opschorting van de bombardementen, op voorwaarde dat een staakt-het-vuren wordt in acht genomen tussen de oorlogvoerende partijen, namelijk het leger van kolonel Kadhafi en de oppositie van de NTC? Dat zou de weg effenen voor diplomatieke onderhandelingen en humanitaire hulpverlening: levensmiddelen, geneesmiddelen en andere levensnoodzakelijke goederen.


La directive européenne 1991/173 permet-elle de le faire et la Belgique plaidera-t-elle également pour une interdiction totale au niveau européen ?

Laat de Europese richtlijn 1991/173 dit toe en zal België op Europees niveau ook pleiten voor een totaalverbod?


w