Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique montre déjà très » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cadre, l'intervenant tient à souligner que la Belgique montre déjà très bien la voie à suivre au sein de l'Union européenne.

In dit kader wil spreker graag aanstippen dat België op dit vlak binnen de Europese Unie reeds een zeer positieve voorbeeldfunctie vervult.


À l'heure actuelle, les Pays-Bas, le Luxembourg et la Belgique collaborent déjà très étroitement en ce qui concerne les contrôles communs et l'échange des données.

Nederland, Luxemburg en België werken vandaag al zeer nauw samen op vlak van gemeenschappelijke controles en de uitwisseling van de gegevens.


Ainsi, il nous permet d'actualiser notre droit de l'accueil, quand bien même la Belgique répondait déjà très largement aux prescrits de la directive.

Door de omzetting kunnen we het recht van onze opvang actualiseren, ook al voldeed België reeds in zeer hoge mate aan de voorschriften van de richtlijn.


L'amendement nº 8 confirme que la Belgique est déjà très active en la matière, comme par exemple dans le Processus de Kimberley pour le commerce de diamants.

Amendement nr. 8 bevestigt dat België al zeer actief is in deze aangelegenheid, zoals bijvoorbeeld in het Kimberley-proces voor de diamanthandel.


La Belgique est déjà très active pour intégrer la dimension de genre dans sa politique de coopération, mais il reste que la participation des femmes aux décisions est décevante dans nombre de pays partenaires (notamment dans la région des Grands Lacs).

België is al zeer actief aan het werk om de genderdimensie in zijn beleid inzake ontwikkelingssamenwerking te integreren, maar de deelname van vrouwen aan het besluitvormingsproces is in heel wat partnerlanden ontgoochelend, met name in de regio van de Grote Meren.


Perspectives de croissance Notre commerce bilatéral est déjà trèsveloppé, puisque la Belgique est, au sein de l'Union européenne, le troisième exportateur et le deuxième importateur.

Groeivooruitzichten Onze bilaterale handel is reeds sterk ontwikkeld aangezien België, binnen de Europese Unie, de derde uitvoerder en tweede invoerder is.


La Belgique finance déjà pour la troisième fois ce programme très apprécié.

België financiert dit sterk geapprecieerd programma reeds voor de derde maal.


La Belgique fait déjà plus que la moyenne européenne et montre sa volonté à rechercher une solution au niveau européen.

België heeft reeds meer dan het Europees gemiddelde gedaan en toont dat het bereid is om op het Europees niveau naar een oplossing te zoeken.


Le Président Kaboré tenait à remercier la Belgique pour sa volonté de s'engager dans ce nouveau partenariat et s'est montré très satisfait de la concrétisation rapide du Programme de démarrage 2016-2017 signé en février dernier entre nos deux pays dans les secteurs de l'eau et de la santé reproductive; les deux interventions prévues devraient être signées très prochainement.

President Kaboré wenste België bedanken voor haar wil om dit nieuwe partnerschap te starten, en hij was zeer tevreden met de snelle totstandkoming van het Startprogramma 2016-2017 dat in februari jongstleden werd ondertekend tussen beide landen in de watersector en in de sector reproductieve gezondheid; de twee voorziene interventies zouden zeer binnenkort moeten worden getekend.


6. La concertation entre les autorités environnementales fédérale et régionales en Belgique fonctionne déjà très bien. Cette concertation est également essentielle à mes yeux, en tant que président de la Conférence interministérielle de l'Environnement.

6. Het overleg tussen de federale en gewestelijke milieu-overheden is in België reeds zeer goed uitgebouw en dit overleg is voor mij, als voorzitter van de Internministeriële Conferentie Leefmilieu, ook essentieel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique montre déjà très ->

Date index: 2021-12-30
w