Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique puisse prendre » (Français → Néerlandais) :

La directive européenne à laquelle le ministre a renvoyé dans sa réponse ne prévoit aucun délai en la matière mais cela n'empêche pas que la Belgique puisse prendre cet engagement à l'égard du demandeur et du patient belge.

Een dergelijke termijn is niet voorzien in de Europese richtlijn waarnaar de minister in zijn antwoord verwees maar dit sluit niet uit dat België dit engagement kan aangaan ten aanzien van de aanvrager en de Belgische patiënt.


Afin que la Belgique puisse prendre toutes les mesures utiles à une application correcte des dispositions des articles 24 et 25, les autorités compétentes belge et américaine se consulteront tous les ans de manière à mettre en évidence et aplanir toute difficulté éventuelle dans l'application des dispositions concernées.

Opdat België alle maatregelen zou kunnen nemen die nodig zijn voor een correcte toepassing van de bepalingen van artikel 24 en 25, plegen de bevoegde Belgische en Amerikaanse autoriteiten elk jaar overleg zodat alle mogelijke problemen met betrekking tot de toepassing van de desbetreffende bepalingen in kaart worden gebracht en opgelost worden.


Afin que la Belgique puisse prendre toutes les mesures utiles à une application correcte des dispositions des articles 24 et 25, les autorités compétentes belge et américaine se consulteront tous les ans de manière à mettre en évidence et aplanir toute difficulté éventuelle dans l'application des dispositions concernées.

Opdat België alle maatregelen zou kunnen nemen die nodig zijn voor een correcte toepassing van de bepalingen van artikel 24 en 25, plegen de bevoegde Belgische en Amerikaanse autoriteiten elk jaar overleg zodat alle mogelijke problemen met betrekking tot de toepassing van de desbetreffende bepalingen in kaart worden gebracht en opgelost worden.


1. Le gouvernement belge doit défendre la réalisation rapide de la troisième phase de l'U.E.M. et prendre les mesures qui s'imposent afin que la Belgique puisse participer d'emblée, en 1999, à cette troisième phase.

1. De Belgische regering dient een snelle verwezenlijking van de derde fase van de E.M.U. te verdedigen en de noodzakelijke maatregelen te nemen opdat België van bij het begin, in 1999, aan deze derde fase kan deelnemen.


1. Le Gouvernement belge doit défendre la réalisation rapide de la troisième phase de l'U.E.M. et prendre les mesures qui s'imposent afin que la Belgique puisse participer d'emblée, en 1999, à cette troisième phase.

1. De Belgische Regering dient een snelle verwezenlijking van de derde fase van de E.M.U. te verdedigen en de noodzakelijke maatregelen te nemen opdat België van bij het begin, in 1999, aan deze derde fase kan deelnemen.


§ 1 . Sans que l'intérêt du service ne puisse lui être opposé, le membre du personnel obtient, à sa demande, des congés pour accompagner et assister des handicapés et des malades au cours de voyages et de séjours de vacances organisés en Belgique ou à l'étranger par une association, une institution publique ou une institution privée dont la mission est de prendre en charge le sort de handicapés et de malades et qui, à cette fin, re ...[+++]

§ 1. Zonder dat het belang van de dienst hem tegengesteld kan worden, verkrijgt het personeelslid, op eigen aanvraag, verlof om gehandicapten en zieken te begeleiden en bij te staan bij reizen en vakantieverblijven die in België of in het buitenland worden georganiseerd door een vereniging, een openbare of privé-instelling waarvan de opdracht erin bestaat gehandicapten en zieken te begeleiden en die daartoe overheidssubsidies krijgt.


§ 1 . Sans que l'intérêt du service ne puisse lui être opposé, le membre du personnel obtient, à sa demande, des congés pour accompagner et assister des handicapés et des malades au cours de voyages et de séjours de vacances organisés en Belgique ou à l'étranger par une association, une institution publique ou une institution privée dont la mission est de prendre en charge le sort de handicapés et de malades et qui, à cette fin, re ...[+++]

§ 1. Zonder dat het belang van de dienst hem tegengesteld kan worden, verkrijgt het personeelslid, op eigen aanvraag, verlof om gehandicapten en zieken te begeleiden en bij te staan bij reizen en vakantieverblijven die in België of in het buitenland worden georganiseerd door een vereniging, een openbare of privé-instelling waarvan de opdracht erin bestaat gehandicapten en zieken te begeleiden en die daartoe overheidssubsidies krijgt.


Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre du plan de relance, la Belgique s'est engagée à diminuer les charges salariales des entreprises en 2014 afin d'augmenter la compétitivité des entreprises belges et de favoriser la création d'emplois, que la position concurrentielle de nos entreprises doit être renforcée, particulièrement au niveau du travail peu qualifié, que la crise de l'emploi touche surtout des jeunes moins qualifiés et que, sans intervention urgente, ils s'éloigneront du marché de l'emploi, qu'il faut donc prendre sans plus aucun dél ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België er zich, in het kader van het relanceplan, heeft toe geëngageerd om in 2014 de loonlasten van de ondernemingen te verlagen teneinde de competitiviteit van de Belgische bedrijven te verhogen en de jobcreatie te bevorderen, dat de concurrentiepositie van onze bedrijven vooral op het niveau van de laaggeschoolde arbeid moet versterkt worden, dat de tewerkstellingscrisis vooral laaggeschoolde jongeren treft en zij zonder ingrijpen van de arbeidsmarkt zullen vervreemden, dat er dus zonder enig verder uitstel maatregelen moeten genomen worden om de competiti ...[+++]


La circonstance qu'aucune usine produisant des feuilles d'aluminium n'est actuellement installée sur le territoire belge, de sorte qu'aucune émission de CO n'est provoquée en Belgique par la fabrication de feuilles d'aluminium, n'empêche pas que le législateur puisse prendre en compte le caractère nuisible pour l'environnement de la production de ce produit et tendre à en décourager la consommation par les usagers présents sur le territoire.

Het gegeven dat geen enkel bedrijf dat bladaluminium produceert, thans op het Belgisch grondgebied is gevestigd, zodat in België geen enkele CO-uitstoot wordt veroorzaakt door de productie van bladaluminium, belet niet dat de wetgever rekening kan houden met het milieubelastende karakter van de vervaardiging van dat product en het verbruik ervan door de op het grondgebied aanwezige consumenten kan trachten te ontraden.


Art. 41. § 1. Sans que l'intérêt du service ne puisse lui être opposé, l'agent obtient, à sa demande, des congés pour accompagner et assister des handicapés et des malades au cours de voyages et de séjours de vacances organisés en Belgique ou à l'étranger par une association, une institution publique ou une institution privée dont la mission est de prendre en charge le sort de handicapés et de malades et qui, à cette fin, reçoit ...[+++]

Art. 41. § 1. De ambtenaar bekomt verlof om gehandicapten en zieken te begeleiden en bij te staan tijdens vakantiereizen en -verblijven in België of in het buitenland die worden georganiseerd door een vereniging, een openbare instelling of een privé-instelling, waarvan de opdracht erin bestaat de zorg voor gehandicapten en zieken op zich te nemen en die, te dien einde, subsidies van de overheid krijgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique puisse prendre ->

Date index: 2023-04-20
w