Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique sera proposé " (Frans → Nederlands) :

L'article 295 du projet de loi-programme précise cependant que la mise en place de ces secrétaires n'interviendra que lorsque le nouvel Exécutif des musulmans de Belgique sera proposé par la nouvelle assemblée générale des musulmans de Belgique issue des élections préparées par la Commission chargée du renouvellement des organes du culte musulman.

Artikel 295 van de ontwerp van programmawet preciseert echter dat de installatie van deze secretarissen pas zal doorgaan wanneer het nieuwe Executief van de Moslims van België zal worden voorgesteld door de algemene vergadering van de Moslims van België, ontstaan uit de verkiezingen die worden voorbereid door de Commissie belast met de hernieuwing van de organen van de islamitische eredienst.


L'article 92bis, § 4quinquies, proposé, de la loi spéciale de réformes institutionnelles, dispose que le Jardin botanique national de Belgique sera transféré après qu'un accord de coopération aura été conclu en ce qui le concerne entre les communautés.

Het voorgestelde artikel 92bis, § 4quinquies, BWHI bepaalt dat de Nationale Plantentuin wordt overgedragen nadat hierover een samenwerkingsakkoord is gesloten tussen de gemeenschappen.


L'article 92bis, § 4quinquies, proposé, de la loi spéciale de réformes institutionnelles, dispose que le Jardin botanique national de Belgique sera transféré après qu'un accord de coopération aura été conclu en ce qui le concerne entre les communautés.

Het voorgestelde artikel 92bis, § 4quinquies, BWHI bepaalt dat de Nationale Plantentuin wordt overgedragen nadat hierover een samenwerkingsakkoord is gesloten tussen de gemeenschappen.


Le nouveau programme de coopération (PC) 2016-2020 Belgique-Maroc (qui sera signé en mai 2016) se propose de contribuer aux efforts du gouvernement marocain dans les domaines suivants: - des droits humains, spécifiquement des femmes, des enfants (promotion et protection des droits) et des migrants (intégration professionnelle des migrant(es)s régularisé(e)s et des réfugié(e)s reconnu(e)s); - développement de l'entreprenariat féminin et des jeunes désireux de développer une entreprise au travers de l'acquisition d ...[+++]

Het nieuwe samenwerkingsprogramma (SP) 2016-2020 (dat in mei 2016 zal ondertekend worden) stelt voor om bij te dragen aan de inspanningen van de Marokkaanse regering in volgende domeinen: - mensenrechten, meer specifiek de rechten van de vrouw, kinderen (promotie en bescherming van de rechten) en de migranten (professionele integratie van de geregulariseerde migranten en erkende vluchtelingen); - ontwikkeling van vrouwelijke ondernemingen en steun aan jongeren die een bedrijf willen oprichten via het verwerven van de nodige vaardigheden om een duurzaam en winstgevend bedrijf op te richten; - wersterking van de vaardigheden in het kader ...[+++]


Si cette proposition rencontre l'assentiment du Gouvernement du Royaume de Belgique, l'Ambassade propose que la présente note et la note de confirmation du Ministère constituent ensemble une convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, qui sera appliquée à titre provisoire à compter du 1 mars 1996 et entrera en vigueur après que chacun des États Contractants aura informé l'autre par la voie diplomatique de ce que les formalités requises par sa législation ont été accomplies.

Indien de Regering van het Koninkrijk België met het voorstel kan instemmen, stelt de Ambassade voor dat deze nota en de bevestigende nota van het Ministerie tezamen een verdrag vormen tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België, dat vanaf 1 maart 1996 voorlopig zal toegepast worden en dat in werking zal treden nadat elk van de Verdragsluitende Staten de andere langs diplomatieke weg in kennis heeft gesteld van de voltooiing van de procedures die door zijn wetgeving zijn vereist.


Si cette proposition rencontre l'assentiment du Gouvernement du Royaume de Belgique, l'Ambassade propose que la présente note et la note de confirmation du Ministère constituent ensemble une convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, qui sera appliquée à titre provisoire à compter du 1 mars 1996 et entrera en vigueur après que chacun des États Contractants aura informé l'autre par la voie diplomatique de ce que les formalités requises par sa législation ont été accomplies.

Indien de Regering van het Koninkrijk België met het voorstel kan instemmen, stelt de Ambassade voor dat deze nota en de bevestigende nota van het Ministerie tezamen een verdrag vormen tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België, dat vanaf 1 maart 1996 voorlopig zal toegepast worden en dat in werking zal treden nadat elk van de Verdragsluitende Staten de andere langs diplomatieke weg in kennis heeft gesteld van de voltooiing van de procedures die door zijn wetgeving zijn vereist.


La Belgique a par conséquent proposé de modifier le plan de restructuration d'Ethias comme suit: la compagnie poursuivra la liquidation de ses réserves d'assurance-vie durant trois années supplémentaires, mais ne sera plus tenue de céder ou de liquider l'intégralité de son portefeuille dans ce domaine, à moins qu'une hausse des taux d'intérêt sur le marché ne lui permette de vendre ces contrats.

België heeft dan ook voorgesteld om het herstructureringsplan aan te passen zodat Ethias de reserves voor haar levensverzekeringen particulieren voor nog eens drie jaar mag aanspreken, zonder dat zij nog langer verplicht is om deze portefeuille volledig af te stoten of af te bouwen, tenzij een stijging van de marktrente een verkoop van deze contracten mogelijk maakt.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


L'Ambassade propose que la présente note et la note en réponse du Ministère constituent ensemble un traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, qui sera provisoirement d'application à compter de la date de la réception de la note en réponse du Ministère et qui entrera en vigueur le premier jour du second mois suivant la date à laquelle les deux Gouvernements, par la voie diplomatique, se seront mutuellement info ...[+++]

De Ambassade stelt voor dat deze nota en de bevestigende nota van het Ministerie tezamen een verdrag vormen tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden dat vanaf de dag van ontvangst van de bevestigende nota van het Ministerie voorlopig zal worden toegepast en dat in werking zal treden op de eerste dag van de tweede maand volgend op de datum waarop beide Regeringen elkaar er langs diplomatieke weg van in kennis hebben gesteld dat aan de voor de inwerkingtreding vereiste constitutionele formaliteiten is voldaan.


Si cette proposition rencontre l'assentiment du Gouvernement du Royaume de Belgique, l'Ambassade propose que la présente note et la note de confirmation du Ministère constituent ensemble une convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, qui sera appliquée à titre provisoire à compter du 1 mars 1996 et entrera en vigueur après que chacun des Etats Contractants aura informé l'autre par la voie diplomatique de ce que les formalités requises par sa législation ont été accomplies.

Indien de Regering van het Koninkrijk België met het voorstel kan instemmen, stelt de Ambassade voor dat deze nota en de bevestigende nota van het Ministerie tezamen een verdrag vormen tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België, dat vanaf 1 maart 1996 voorlopig zal toegepast worden en dat in werking zal treden nadat elk van de Verdragsluitende Staten de andere langs diplomatieke weg in kennis heeft gesteld van de voltooiing van de procedures die door zijn wetgeving zijn vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique sera proposé ->

Date index: 2021-01-11
w