Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique soient effectuées » (Français → Néerlandais) :

L'accès direct et indirect desdites entreprises d'investissement et desdits établissements de crédit à ces organismes est soumis aux mêmes critères non discriminatoires, transparents et objectifs que ceux qui s'appliquent aux membres ou aux participants belges et porte sur toutes les transactions, que celles-ci soient effectuées ou non sur une plateforme de négociation établie en Belgique".

De rechtstreekse en onrechtstreekse toegang van deze beleggingsondernemingen en kredietinstellingen tot dergelijke instellingen is onderworpen aan dezelfde niet-discriminerende, transparante en objectieve zakelijke criteria als die welke voor Belgische leden of deelnemers gelden, en slaat op alle transacties ongeacht of zij op een in België gevestigd handelsplatform zijn uitgevoerd".


L'employeur étranger qui occupe des travailleurs détachés en Belgique est tenu de respecter, pour les prestations de travail qui y sont effectuées (quelles qu'en soient l'ampleur ou la durée), les conditions de travail, de rémunération et d'emploi qui sont prévues par les dispositions légales, réglementaires ou conventionnelles sanctionnées pénalement.

De buitenlandse werkgever die in België gedetacheerde werknemers tewerkstelt is ertoe gehouden, voor de arbeidsprestaties die er worden verricht (ongeacht de omvang of de duur van de prestatie), de arbeids-, loon- en tewerkstellingsvoorwaarden na te leven die bepaald worden door wettelijke, bestuursrechtelijke of conventionele bepalingen die strafrechtelijk beteugeld worden.


« 2° la prestation d'un service effectuée pour l'assujetti et ayant pour objet des expertises ou des travaux portant sur ces biens, qui sont matériellement exécutés dans l'Etat membre d'arrivée de l'expédition ou du transport des biens, pour autant que les biens, après expertises ou travaux, soient réexpédiés à destination de cet assujetti en Belgique d'où ils avaient été initialement expédiés ou transportés; »;

« 2° de verrichting voor de belastingplichtige van een dienst in verband met expertises of werkzaamheden betreffende deze goederen, die daadwerkelijk worden verricht in de lidstaat van aankomst van de verzending of het vervoer van de goederen, voor zover de goederen, na expertise of bewerking, opnieuw verzonden worden naar deze belastingplichtige in België van waar zij oorspronkelijk verzonden of vervoerd werden; »;


L'accès desdites entreprises d'investissement et desdits établissements de crédit à ces organismes est soumis aux mêmes critères non discriminatoires, transparents et objectifs que ceux qui s'appliquent aux participants belges et porte sur toutes les transactions, que celles-ci soient effectuées ou non sur un marché réglementé ou un MTF établi en Belgique.

De toegang van deze beleggingsondernemingen en kredietinstellingen tot dergelijke instellingen is onderworpen aan dezelfde niet-discriminerende, transparante en objectieve zakelijke criteria als die welke voor Belgische deelnemers gelden, en slaat op alle transacties ongeacht of zij op een in België gevestigde gereglementeerde markt of MTF zijn uitgevoerd.


La Commission européenne poursuit des procédures d'infraction contre le Royaume-Uni, la France, l'Italie, l'Irlande, l'Espagne, l'Allemagne, la Belgique et le Luxembourg afin d'assurer un meilleur respect d'une norme communautaire qui exige que des évaluations préalables des incidences sur l'environnement soient effectuées pour certains projets.

De Europese Commissie heeft een inbreukprocedure ingeleid tegen het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Italië, Ierland, Spanje, Duitsland, België en Luxemburg wegens schending van het Gemeenschapsrecht en doet dit om een betere naleving te waarborgen van een EU-wet die voorschrijft dat er voor bepaalde projecten eerst een milieueffectbeoordeling wordt uitgevoerd.


Afin de compenser la perte de revenus subie par les auteurs et les éditeurs en raison de la reprographie, il importe de veiller à ce que les copies d'oeuvres fixées sur support graphique ou analogue réalisées en Belgique soient effectuées au moyen d'appareils qui ont donné lieu au paiement de la rémunération forfaitaire.

Teneinde het verlies aan inkomsten te compenseren dat auteurs en uitgevers ingevolge reprografie lijden, moet ervoor worden gewaakt dat de kopieën van op grafische of op soortgelijke wijze vastgelegde werken die in België zijn gerealiseerd, worden gemaakt met apparaten waarvoor een forfaitaire vergoeding moet worden betaald.


Les intérêts d'un emprunt hypothécaire contracté par le contribuable en vue de la rénovation totale ou partielle de sa seule habitation en propriété sise en Belgique, qui est occupée depuis au moins 20 ans à la conclusion du contrat d'emprunt, sont, en effet, pris en considération pour la déduction complémentaire, conformément aux articles 104, 1er alinéa, 9°, et 115, 1°, c), et 2°, a) et b), du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), pour autant que le coût total des travaux, taxe sur la valeur ajoutée comprise, atteigne au moins 800.000 francs belges et que les prestations relatives à ces travaux, dont la nature est déterminée par arrê ...[+++]

De interesten van een hypothecaire lening die door de belastingplichtige is aangegaan om in België zijn enige woning, die bij het sluiten van het leningscontract sedert ten minste 20 jaar in gebruik is genomen, volledig of gedeeltelijk te vernieuwen, komen overeenkomstig de artikelen 104, eerste lid, 9°, en 115, 1°, c), en 2°, a) en b), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), inderdaad voor de bijkomende aftrek in aanmerking voor zover de totale kostprijs van de werken, inclusief de belasting over de toegevoegde waarde, ten minste 800.000 Belgische frank bed ...[+++]


Cette solution est, en outre, la même, que les opérations soient effectuées en entrepôt douanier ou en entrepôt TVA. 2. a) Quant à l'obligation de facturation, la réglementation belge en la matière (qui fait, entre autres, l'objet de l'arrêté royal no 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée) est applicable à une entreprise qui n'est pas établie dans le pays, dans la mesure où cette dernière effectue des opérations qui sont localisées en Belgique.

Deze oplossing geldt zowel voor de handelingen verricht in douane-entrepot als in BTW-entrepot. 2. a) Wat betreft de verplichting tot facturering is de Belgische regelgeving terzake (die onder andere het voorwerp uitmaakt van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde) van toepassing op een niet in dit land gevestigde onderneming in de mate waarin deze onderneming handelingen verricht die plaatsvinden in België.


La position défendue par la Belgique a été la suivante: «La Belgique marque son accord sur l'éligibilité à l'APD d'interventions exécutées par des militaires et des civils originaires de pays en développement La Belgique souhaite toutefois que deux conditions soient insérées dans le texte: Les interventions doivent être effectuées dans le cadre des Nations unies, cela signifie qu'il faut toujours une résolution du Conseil de sécuri ...[+++]

Het door België verdedigde standpunt was: «België gaat akkoord met de ODA-aanrekenbaarheid van tussenkomsten uitgevoerd door militairen en burgers afkomstig van ontwikkelingslanden. België wenst evenwel dat twee voorwaarden zouden ingebouwd worden: Interventies moeten binnen een VN-kader werken, dat wil zeggen dat er steeds een resolutie van de VN-veiligheidsraad moet bestaan die de peacekeeping operatie goedkeurt; peacekeeping door militairen uit ontwikkelingslanden moet eveneens in aanmerking komen; het kan evenwel nooit gaan om de inzet van militaire ...[+++]


L'arrêté précité est justifié par référence au prescrit de la Commission européenne en vertu duquel la Belgique est tenue d'insérer dans sa réglementation une disposition admettant, sous certaines conditions, que les essais et analyses, effectuées dans un autre Etat membre de l'Union européenne, soient acceptés en vue de l'obtention d'une autorisation d'un pesticide à usage non agricole.

Dat besluit is er gekomen na een beslissing van de Europese Commissie krachtens welke België gehouden is een bepaling in zijn reglementering in te voegen waarbij proefnemingen en analysen die in een andere EU-lidstaat werden verricht, onder bepaalde voorwaarden aanvaard worden voor het verkrijgen van een vergunning voor een bestrijdingsmiddel voor niet-landbouwkundig gebruik.


w