Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique
Communautés de Belgique
La Belgique
Le Royaume de Belgique
Notification remplacée par une publication
Royaume de Belgique
Régions et communautés de Belgique
Université coloniale de Belgique à Anvers

Vertaling van "belgique sont remplacées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité son ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


notification remplacée par une publication

mededeling die door een openbare bekendmaking vervangen wordt




Belgique [ Royaume de Belgique ]

België [ Koninkrijk België ]


régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45

studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45


la Belgique | le Royaume de Belgique

België | Koninkrijk België




Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 4 juillet 2001 déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité des services funéraires, la dénomination "Fédération nationale des Unions professionnelles et Chambres syndicales des entrepreneurs de pompes funèbres de Belgique" est remplacée par "Fédération Royale des Entrepreneurs de Pompes Funèbres de Belgique".

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 juli 2001 tot erkenning van een vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van het uitvaartwezen wordt de benaming "Nationale Federatie van Beroepsvereningen en Syndicale Kamers van Aannemers van Begrafenissen van België" vervangen door "Koninklijke Federatie van Begrafenisondernemers van België".


Casier de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique" sont remplacées respectivement par les mentions "Mme V. Bücken des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique" et "M. E. Bodart des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces".

Casier van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen" vervangen respectievelijk door de meldingen "Mevr. V. Bücken van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België" en "de heer E. Bodart van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën".


S. Purini des Musées royaux d'Art et d'Histoire" et "Mme V. Bücken des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique" sont remplacées respectivement par les mentions "Mme C. Evers des Musées royaux d'Art et d'Histoire" et "M. L. Delobbe de l'Institut royal météorologique de Belgique".

V. Bücken van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België" vervangen respectievelijk door de meldingen "Mevr. C. Evers van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis" en "de heer L. Delobbe van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België".


Art. 4. § 1. Dans l'article 4, § 1, du même arrêté, les mentions "M. G. Grootaers des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique" sont remplacées par les mentions "Mme N. Samyn de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie".

Art. 4. § 1. In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit, worden de meldingen "de heer G. Grootaers van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België" vervangen door de meldingen "Mevr. N. Samyn van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la section concernant la Belgique, l'inscription relative à l'aéroport de Bruxelles-Zaventem est remplacée par le texte suivant:

in het deel betreffende België wordt de vermelding voor de luchthaven van Brussel-Zaventem vervangen door:


Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 5, § 3, alinéa 3; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire, compte tenu du cadre budgétaire actuel et des économies qui sont imposées par le gouvernement au monde ferroviaire, d'appliquer la diminution de la dotation de façon prioritaire vis-à-vis de la dotation d'exploitation afin de libérer de cette faç ...[+++]

Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 5, § 3, derde lid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is, rekening houdend met het huidige budgettaire kader en de besparingen die door de regering zijn opgelegd binnen de spoorwegwereld, de vermindering van de dotaties prioritair op de exploitatiedotatie toe te passen om op die manier meer middelen vrij te maken voor de uitvoering van de investeringen in 2015, dit met het oog op de implementatie van de strategisc ...[+++]


L'avant-projet répond à deux grands objectifs: i) Réformer la procédure de constatation des infractions concernant l'identification des conducteurs qui commettent une infraction routière avec un véhicule qui n'est pas immatriculé en Belgique, mais en l'occurrence dans un autre État membre. La procédure est adaptée afin que la copie du procès-verbal puisse être remplacée par une lettre de notification.

Het voorontwerp van wet heeft twee belangrijke doelstellingen: i) de procedure hervormen voor de vaststelling van overtredingen met betrekking tot de identificatie van overtreders van wie het voertuig niet ingeschreven is in België maar in een andere lidstaat; De procedure wordt hervormd, zodat voor buitenlandse overtreders het afschrift van het proces-verbaal mag worden vervangen door een informatiebrief.


Renseignements complémentaires: a) autres implantations étrangères: Afghanistan, Azerbaïdjan, Bangladesh, Chine, Cisjordanie et bande de Gaza, Érythrée, Éthiopie, Géorgie, Inde, Ingouchie (Russie), Iraq, Jordanie, Liban, Sierra Leone, Somalie, Syrie, Tchétchénie (Russie). b) Numéro d'identification «US Federal Employer Identification Number»: 36-3804626. c) Numéro de TVA: BE 454 419 759. d) Les adresses en Belgique sont celles de la Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l et Fondation Secours Mondial vzw. depuis 1998», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est ...[+++]

Overige informatie: a) overige locaties in het buitenland: Afghanistan, Azerbeidzjan, Bangladesh, Tsjetsjenië (Rusland), China, Eritrea, Ethiopië, Georgië, India, Ingoesjië (Rusland), Irak, Jordanië, Libanon, Westelijke Jordaanoever en Gazastrook, Sierra Leone, Somalië en Syrië. b) U.S. „Federal Employer Identification”: 36-3804626. c) btw-nummer: BE 454 419 759. d) adressen in België van Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l en Fondation Secours Mondial vzw. sinds 1998”. in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:


Autres renseignements: a) son adresse en Belgique est une boîte postale, b) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Medina Abid; c) vivrait à Dublin, Irlande». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:

Overige informatie: (a) het adres in België is een postbusnummer, (b) de naam van zijn vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina Abid; (c) woonachtig in Dublin, Ierland”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door de volgende:


Renseignements complémentaires: a) son adresse en Belgique est une boîte postale, b) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Medina Abid; c) vivrait à Dublin, Irlande», sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:

Overige informatie: (a) het adres in België is een postbusnummer, (b) de naam van zijn vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina Abid; (c) woonachtig in Dublin, Ierland” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door de volgende:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique sont remplacées ->

Date index: 2023-09-30
w