Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgique souhaite voir aborder " (Frans → Nederlands) :

Une réunion supplémentaire s'avère assurément utile à cet égard, afin de pouvoir trouver un consensus général sur les points que la Belgique souhaite voir aborder.

In dat opzicht is een extra vergadering zeker nuttig, zodat er een algemene consensus kan zijn over de punten die België wenst aan te kaarten.


Une réunion supplémentaire s'avère assurément utile à cet égard, afin de pouvoir trouver un consensus général sur les points que la Belgique souhaite voir aborder.

In dat opzicht is een extra vergadering zeker nuttig, zodat er een algemene consensus kan zijn over de punten die België wenst aan te kaarten.


5) Comment la Belgique évalue-t-elle les efforts de développement gérés par l'AID et quels sont les principaux changements que la Belgique souhaite voir apporter dans le cadre de l'AID-17 ?

5) Hoe evalueert België de door IDA beheerde ontwikkelingsinspanningen en wat zijn de voornaamste veranderingen in IDA-17 die België bewerkstelligd wil zien?


En tout état de cause, la Belgique souhaite d'abord évaluer et comparer l'efficacité des deux systèmes avant de basculer vers le système d'échange d'informations.

België wil in elk geval eerst de doeltreffendheid van beide stelsels evalueren en vergelijken alvorens te kiezen voor het stelsel van de uitwisseling van informatie.


1. La Belgique souhaite voir se développer une société de l’information qui soit basée sur le respect des droits de l’homme.

1. België will een informatiemaatschappij zien ontwikkelen die gebaseerd is op het respect voor de mensenrechten.


4. Quelles modifications la Belgique souhaite-t-elle voir apporter aux obligations des opérateurs?

4. Welke wijzigingen wenst België aan de verplichtingen voor operatoren?


S'agissant des voies de migration légale vers l'Union, la Belgique a souligné l'existence de plusieurs directives européennes à destination des ressortissants de pays tiers souhaitant être admis dans l'Union en tant que travailleurs (voir les directives carte bleue, saisonniers, ICT).

Met betrekking tot de manieren om legaal naar de Unie te migreren, heeft België de nadruk gelegd op het bestaan van verschillende Europese richtlijnen die bestemd zijn voor de onderdanen van derde landen die in de hoedanigheid van werknemer tot de Unie willen worden toegelaten (zie de richtlijnen inzake de blauwe kaart, de seizoenarbeiders, ICT).


1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entretenu avec le chef de la ...[+++]

1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te doen terugkeren naar hun land van herkomst. 2. Ik heb een ontmoeting gehad met het Hoofd van de EU-Delegatie, de Voorzitter van de Conseil National des Droits ...[+++]


Je souhaite tout d'abord vous rappeler que, depuis la révolution tunisienne du début 2011, la Belgique s'est mobilisée pour soutenir le processus de transition démocratique en Tunisie, tant sur le plan diplomatique (notamment, au sein de l'UE) que sur le plan concret.

Ik wil u er eerst aan herinneren dat België sinds het begin van de Tunesische revolutie in 2011 heeft klaargestaan om er het democratische overgangsproces te steunen, zowel op diplomatiek vlak (met name binnen de EU) als met concreet engagement.


Personnellement, je souhaite voir un jeune président de Commission qui aborde ce rôle avec beaucoup de créativité, avec le courage de faire des changements importants, et surtout avec indépendance: quelqu’un qui puisse faire de l’Europe une véritable démocratie.

Ik persoonlijk zou graag een jonge Commissievoorzitter zien, die zijn functie uitoefent met veel creativiteit, onafhankelijkheid en moed om grote veranderingen door te voeren, iemand die in Europa echte democratie tot stand brengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique souhaite voir aborder ->

Date index: 2022-10-10
w