Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique souscrit aussi » (Français → Néerlandais) :

La Belgique souscrit aussi aux efforts européens de relance des relations avec l'Azerbaïdjan dans un équilibre nécessaire entre intérêts mutuels et valeurs à défendre.

België ondersteunt ook de Europese inspanningen om de betrekkingen met Azerbeidzjan op gang te brengen, waarbij een evenwicht dient te worden gevonden tussen wederzijdse belangen en waarden die wij wensen te verdedigen.


Il s'agit d'une politique à plus long terme, qui est souscrite non seulement par la Belgique mais aussi par l'ensemble de la communauté des bailleurs de fonds de la coopération.

Niet alleen België maar de hele donorengemeenschap van ontwikkelingssamenwerking is voorstander van een beleid op lange termijn.


J'espère donc qu'à la Chambre, nous irons un peu plus loin, dans le sens, tout d'abord, d'une véritable définition internationale, que la Belgique et la communauté internationale ont souscrite et, dans la fixation d'objectifs un peu plus opérationnels, qui nous permettront à l'avenir d'éviter que la Cour des comptes ne formule un avis aussi négatif concernant une loi relative au développement durable.

Ik hoop dat we in de Kamer verder zullen kunnen gaan in de richting van een echte internationale definitie, die door België en de internationale gemeenschap is goedgekeurd, en van meer operationele doelstellingen, zodat we in de toekomst niet opnieuw moeten vernemen van het Rekenhof hoe slecht we scoren op het gebied van duurzame ontwikkeling.


D'autre part, le droit coutumier consulaire international précise, en cela confirmé entre autres par la convention de la Haye du 12 avril 1930 concernant certaines questions relatives aux conflits de lois sur la nationalité (souscrite par la Belgique) en son article 4, qu'un Etat ne peut exercer sa protection diplomatique au profit d'un de ses nationaux à l'encontre d'un Etat dont celui-ci est aussi le national.

Anderzijds kan volgens het internationale gewoonterecht een Staat zijn diplomatieke bescherming niet uitoefenen ten gunste van één van zijn onderdanen tegenover een Staat waarvan deze persoon eveneens de nationaliteit bezit. Dit wordt onder andere bevestigd in artikel 4 van het verdrag van Den Haag van 12 april 1930, nopens zekere vragen betreffende de wetsconflicten inzake nationaliteit.


1. La Belgique a souscrit aux objectifs adoptés en mars 2000 au Conseil européen de Lisbonne et en mars 2001 au Conseil européen de Stockholm de porter le taux d'emploi de l'Union européenne à un niveau aussi proche que possible de 70 % tout en faisant en sorte que le taux d'emploi des femmes dépasse 60 % et celui des 55-64 ans 50 % d'ici à 2010.

1. België heeft de doelstellingen onderschreven die werden aangenomen in maart 2000 op de Europese Raad van Lissabon en in maart 2001 op de Europese Raad van Stockholm om tussen nu en 2010 de werkgelegenheidsgraad op te trekken tot zo dicht mogelijk bij 70 %, er tegelijk voor zorgend dat de vrouwelijke werkgelegenheidsgraad de 60 % en die voor de 55-64 jarigen de 50 % overstijgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique souscrit aussi ->

Date index: 2025-02-04
w